Mesele o değil tradutor Inglês
515 parallel translation
Mesele o değil canım.
It ain't that, honey.
- Mesele o değil!
- That's not it!
Mesele o değil.
That's not the point
Şey, mesele o değil.
Well, it isn't that.
- Mesele o değil.
- That's not the point.
Hayır, mesele o değil Bayan Alison.
No, no, no. It's quite all right, Miss Alison.
Üzgünümden sonra daha ne diyebilirim? Mesele o değil.
What else can I say after I say I'm sorry?
Mesele o değil.
I wasn't talking about that.
- Mesele o değil bayan.
- That's not the point
Sadık bir eş olduğunu biliyorum ama mesele o değil.
I know you've been a devoted wife but that's not the point!
Sevgilim, mesele o değil.
But that's not the point, darling.
Mesele o değil.
That's not the question.
Mesele o değil.
That isn't the point.
Hayır, mesele o değil.
No, that's not it.
Mesele o değil, sen Burnsy değilsin.
That's not the point, you are not Burnsy.
Hayır, mesele o değil.
No, that ain't it.
- Mesele o değil.
- It ain't that.
Mesele o değil.
It is not that.
- Mesele o değil.
It isn't the point.
Şöyle söyleyeyim mesele o değil!
Let me put it this way... It isn't the point.
Mesele o değil.
It's not the point.
Mesele o değil ki!
- That's not the point.
Mesele o değil.
That ain't it.
- Hayır, mesele o değil.
No, that's not it.
Dinle, Tom birkaç gün sonra buradan ayrılacağını biliyoruz, mesele o değil.
Listen, Tom we know you're leaving in a few days, that's not the issue.
Mesele o değil de sadece beni bilirsin, yaşayan canlılarla aram yoktur.
It's just a... Oh, you know me. I'm not really great with living things.
Mesele o değil.
It's not that.
- Jennie, Jennie, mesele o değil.
- Jennie, Jennie, it's not that.
Mesele o değil.
That's not the point.
Mesele o değil.Speke ailesi tarafından görevlendirildim.
I have been commisioned by the Speke family
Hayır, mesele o değil.
Not like this. I mean, fuck him.
Ama tek mesele o değil.
But that's not the only issue.
- Yo, hayır.Mesele o değil.
- No, no. It's not that.
Mesele o değil Barry.
Oh, no, no, no, Barry.
- Yanlis anladin, mesele o degil.
- You misunderstand me. It's not that.
Mesele o kadar basit değil.
It's not that simple.
Lorenzo benimle konuşmak istemişse mesele o kadar da basit değil demektir.
If Lorenzo wanted to talk to me... that means it's not a simple matter.
Burada mesele sadece işi almakta değil, aynı zamanda onu yürütebilmekte. Sende o yetenekler var mı?
It ain't just a question of taking the job, it's also a question of being able to handle it.
- Ne yazık ki, mesele sandığın kadar basit değil, Prudy. - Nedenmiş o?
- It's not as simple as that, Prudy.
Ama mesele o değil.
But that's not the point.
"Görüyorsun, kaygılandığım beni unutman değil..." "... mesele, senin o yoldaki kızı devamlı göz ardı etmen! "
See, I don't worry about you remembering me it's that girl on the road you keep forgetting.
Komser Lu, bu o kadar büyütülecek bir mesele değil.
Captain Lu, there's no need to make a fuss.
Bu o kadar da büyük bir mesele değil Kelly.
It's really no big deal, Kelly.
Beni için o kadar büyük bir mesele değil Reinhold.
It's no big deal for me, Reinhold.
- O kadar karışık bir mesele değil.
- It's not that complicated.
- Mesele o değil.
- It's not that.
Hayır, mesele buysa İrlanda dili benim dilim değil.
- Irish? O no, if it comes to that, you know, Irish is not my language.
Mesele ben değil, o!
It's not me, it's him!
Sizin yaşınızda biri için uygun bir hükme varmak o kadar kolay bir mesele değil.
It's not an easy matter to decide on a sentence for someone of your years.
Bütün bu mesele işinin aramıza girmesi olayı sadece bir bahane değil mi? Asıl mesele o kadın değil mi?
This whole subject of your work coming between us, isn't it just a pretext, when the real subject is her?
Mesele bir şarkı veya o şarkı değil!
It's not just one song or that song!
o değil 411
o değildi 47
o değil mi 26
değil mi 44479
degil mi 350
değil 1746
değilim 815
değildi 207
değilsin 303
değilmiş 21
o değildi 47
o değil mi 26
değil mi 44479
degil mi 350
değil 1746
değilim 815
değildi 207
değilsin 303
değilmiş 21
değildir 62
değilmi 114
değiliz 102
değilse 32
değilsiniz 26
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil misin 154
değil miyim 77
değilmi 114
değiliz 102
değilse 32
değilsiniz 26
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil misin 154
değil miyim 77