Nasıl geçti tradutor Inglês
4,512 parallel translation
- Günün nasıl geçti?
- How was your day?
Arkadaşlarımla tanışman nasıl geçti?
How was that for an introduction to my friends?
Seyahatiniz nasıl geçti?
Did you have a nice trip?
- Gece nasıl geçti?
The night wasn't too long?
- Uçuş nasıl geçti iyi miydi?
You know what I'm saying? - How was your flight? Good?
Nasıl geçti sence?
How do you think it went?
Emirlerimiz Dükün eline nasıl geçti?
How did our orders get into the Duke's hands?
Nasıl geçti?
Well, how did it go?
Randevun nasıl geçti?
How was your date?
Seninki nasıl geçti bakalım?
So, how was your date with "Gotcha"?
Kamp nasıl geçti?
How was your camping trip?
- Nasıl geçti?
Yeah, I'm fine. How was it?
Oyunun nasıl geçti " "Oyunun iyi geçti mi?" gibi cümleler kuruyor.
How was your play? " " How was your play? Was it good? "
Javier ile görüşmen nasıl geçti?
How'd it go with Javier today?
Hey. Nasıl geçti?
How did it go?
Bu arada toplantın nasıl geçti?
So how was the meeting?
Nasıl geçti peki?
So how'd it go?
Nasıl geçti?
Hey, how'd it go?
- Nasıl geçti?
So how did it go?
Görüşmeniz nasıl geçti?
How was your talk?
Nasıl geçti?
So how was it?
İş avı nasıl geçti?
So how goes the job hunt?
Cep saati eline nasıl geçti?
How'd you come by the fob watch?
Yolculuk nasıl geçti?
How was your journey?
Meksika seyahatin nasıl geçti?
Did you enjoy your trip to Mexico?
Günün nasıl geçti?
How was your day?
Nasıl geçti?
How did she do?
Okul nasıl geçti, oğlum?
So how was your day at school, son?
Nasıl geçti?
How did it go?
Emma'yla nasıl geçti?
How was your visit with Emma?
Günün nasıl geçti? " diye sormadı.
Are you happy? How was your day? "
Bu harika. - Okul nasıl geçti?
So how was your day at school?
Klinik nasıl geçti?
So how'd it go at the clinic?
Güvenliği nasıl geçti peki?
Okay, how'd he get passed security?
Nasıl geçti?
how did we do?
Eline nasıl geçti bunlar?
And how the hell did you get your hands on these?
Merhaba, konferans nasıl geçti?
Hey, how did the lecture go?
Bu durumda bunlar senin eline nasıl geçti?
So, how'd you get these?
Georgia'nın ailesini ziyaretin nasıl geçti?
How'd it go with Georgia's parents?
Barry, seyahatin nasıl geçti?
So Barry, how was your trip?
- Günün nasıl geçti Maxie?
How was your day, Maxie?
- İş nasıl geçti?
How's work?
Parti nasıl geçti?
OK. How was the party?
Hastalar genellikle hastaneye geri dönmekten nasıl nefret ettiklerini anlatıyorlar. İlk seansın nasıl geçti?
How was your first session back?
- Ziyaret nasıl geçti?
- Hey, how was the visit?
O alan testini nasıl geçti?
How did she pass the field test?
- Gecen nasıl geçti Riley?
How was your night, Riley?
Nasıl oldu da yeleğini delip geçti?
How come it went through the vest?
Nasıl geçti?
How'd it go?
- Gecen nasıl geçti?
So, how was your night?
Benim ona bağırmamdan, onun bana bağırmasına nasıl geçti olay?
I'm yelling at him.
geçti 458
geçtim 30
geçtik 21
geçti artık 123
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
geçtim 30
geçtik 21
geçti artık 123
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41