Ne düsünüyorsun tradutor Inglês
19,597 parallel translation
Peki, ne düşünüyorsun?
So, what you think?
Ne düşünüyorsun, Mylene?
What you think, Mylene?
Ne düşünüyorsun?
What you think?
- Mylene, ne düşünüyorsun?
- Mylene, what you thinking?
- Ne düşünüyorsun, George?
Ilona! Oh, I hope I got the right thing.
Perdeler hakkında ne düşünüyorsun?
What do you think about curtains?
Ne düşünüyorsun, Tom?
What do you say to that, Tom?
Ne düşünüyorsun?
What do you think?
Peki sen ne düşünüyorsun?
And what do you think?
Ne düşünüyorsun böyle?
Penny for your thoughts.
Şimdi, peki siyah biri beyaz bir... çocuğu otobüsten atsaydı ne olacağını düşünüyorsun?
Now, what you think woulda happened if it had been a black man dragging a white boy off a bus?
Pekala, ne düşünüyorsun? 225 00 : 21 : 42,719 - - 00 : 21 : 46,973 Bence çok tatlı ve gerçek anlamda kibar biri.
Well, what did you think?
Ne düşünüyorsun?
So, what did you think of him?
Deborah, bugün verilen karar hakkında ne düşünüyorsun?
Deborah, how do you feel about today's verdict?
- Sen ne düşünüyorsun Simon?
- What do you think, Simon?
Pekâlâ ne düşünüyorsun?
So what do you think?
Ne düşünüyorsun Drew?
So, what are you thinking, Drew?
Buradan ne kadar alabileceğimizi düşünüyorsun? Gerçekçi olursak...?
How much do you think we can get for it, realistically?
Ne düşünüyorsun, Mike?
What you think, Mike?
Peki ne düşünüyorsun?
So what do you think?
Ne yapmaya çalıştığımı düşünüyorsun, Mac?
What the hell do you think I'm trying to do, Mac?
Ee, ne düşünüyorsun?
So, what do you think?
Onlara ne olduğunu düşünüyorsun?
The hell you think happened to them?
Sen ne düşünüyorsun Treville?
What do you say, Treville?
Sen ne düşünüyorsun?
What do you think?
Çok sevimli. Sen ne düşünüyorsun?
Oh, that's lovely.
İki çocuklu anneler hakkında ne düşünüyorsun?
How do you feel about moms with two kids?
Tommy, sen ne düşünüyorsun?
Tommy, what do you think?
Eğer davayı kaybedersen ne yapmayı düşünüyorsun?
What do you think you would do if you... If you lose the case?
- Ne düşünüyorsun?
- What do you think?
Onların ne söyleyeceğini düşünüyorsun?
What do you think they'll say?
Bunu ne kadar devam ettirmeyi düşünüyorsun?
How long do you think you can keep that up?
Ne zamandır burada olduğunu düşünüyorsun?
How long do you think this has been here?
- Ne düşünüyorsun? Adam vuruldu.
The fuck do you think?
- Peki ne düşünüyorsun?
- So, what do you think?
Sinirlensen de sinirlenmesen de, ne düşünüyorsun?
If you upset or did not get upset, what do you think?
Ne yani şimdi iyi bir adam olduğunu mu düşünüyorsun?
So, what, you think you're the good guy now?
Ne düşünüyorsun peki?
All right, so what's your theory?
- Ne düşünüyorsun? - Şey...
- What do you think?
- Sen ne düşünüyorsun?
How'bout you?
Tüm bunlar bitince benimle ne yapmayı düşünüyorsun?
What's your plan for me once all this is over?
Araştırmam hakkında ne düşünüyorsun?
What do you think of my research?
Sen ne düşünüyorsun kız, gitmek ister misin?
What do you think, girl, you wanna go?
Ne düşünüyorsun?
What are you thinking? God.
Onun hakkında ne düşünüyorsun, Yüzbaşı Brandt?
What do you think of him, our captain Brandt?
Ördekler hakkında ne düşünüyorsun, evlat?
What do you think of ducks, child?
- Onun hakkında ne düşünüyorsun?
- What do you think of him?
Bütün bunlar hakkında ne düşünüyorsun?
What do you think about all this?
Evet, ne düşünüyorsun peki?
Yeah. So what'd you think?
- Ne düşünüyorsun?
What's your take?
- Sen ne düşünüyorsun, Bill?
- Hear, hear. - What are your thoughts, Bill?
ne düşünüyorsun 2039
ne düşünüyorsunuz 319
düşünüyorsun 44
ne durumdayız 39
ne durumda 48
ne duruyorsun 61
ne durumdasın 24
ne düşündün 40
ne duyuyorsun 30
ne duruyorsunuz 21
ne düşünüyorsunuz 319
düşünüyorsun 44
ne durumdayız 39
ne durumda 48
ne duruyorsun 61
ne durumdasın 24
ne düşündün 40
ne duyuyorsun 30
ne duruyorsunuz 21