English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne olmuş sana

Ne olmuş sana tradutor Inglês

169 parallel translation
- Ne olmuş sana?
- What about you?
Vartan, kuzum, ne olmuş sana?
Vartan, my little lamb, what's happened to you?
Ne olmuş sana?
What about you?
Ne olmuş sana?
What's happened?
Ne olmuş sana?
So, what about you?
Ne olmuş sana böyle?
What happened to you?
Ne olmuş sana... bunun olmasına nasıl izin verebildin?
- Oh, what about you? How could you let this happen?
Ne olmuş sana?
What happened to you?
- Ne olmuş sana?
- What?
Ne olmuş sana?
What have you become?
- Ne olmuş sana, tatlım?
- What about you, dear?
- Ben ne olucam? - Ne olmuş sana?
What about me?
Josh, ne olmuş sana böyle?
You got dark.
Ne olmuş sana?
WHAT ABOUT YOU?
Ne olmuş sana böyle?
Look at you.
- Ne olmuş sana böyle?
- Who the hell are you?
- Ne olmuş sana böyle?
What the hell happened to you?
- Ne olmuş sana?
What do you mean what about me?
- Sana sevgilim diyorsam ne olmuş?
- Can't I call you "darling"?
Sana ne olmuş böyle?
What have you done to yourself?
Sana ne olmuş?
What happened to you?
- Sana aitse ne olmuş yani?
- So what if it's your?
- Yazık sana, çünkü onları gördüm. - Ne olmuş yani?
- Worst for you,'cause I saw them.
- Sana ne olmuş?
- What about you?
Er ya da geç bunlar sana geri dönecek. Ne olmuş yani?
Sooner or later it'll come back.
Sana ne olmuş?
What about you?
Sana ne olmus?
What about you?
Sana ne olmuş bilmiyorum.
I don't know what's gotten into you.
- Ne olmuş ki sana?
- What about you?
- Ne olmuş? Herhalde sana fena abayı yakmıştır.
He's probably got a huge crush on you.
Sana ne olmuş olabilir biliyor musun?
You know what it could have been?
Dur bakayım, ne olmuş sana?
Aww.
- Ne olmuş? Sana ne?
What's it got to do with you?
Karın sana kızgınsa, yüz numarada müzik kutusu olmuş ne işe yarar?
Why have a jukebox in the john if your wife's mad at you?
Haklıysalar ne olmuş? Sen iyi bir insan ve iyi bir erkek arkadaşsın. Sana aşığım.
You're a good person and a good boyfriend and... and I'm in love with you.
Sana bir reçete bile yazamayacaksa, oğlun doktor olmuş ne fayda?
Why have a son for a doctor when he can't give a prescription?
Sana uyuşturucu satmışsa ne olmuş?
He sold you drugs?
Az önce, yanına gelip seninle konuştuğum için pişman oldum. Ama aslında öyle değil. Sana ne düşündüğümü söyleme fırsatım olmuş oldu.
I shouldn't have gone up to you now, but it was the chance to get it off my chest.
Ne olmuş olursa olsun, eski sahibi kim olursa olsun sana bu bisiklete 500 Yuan ödediğimi söylüyorum.
Regardless of what happened. Regardless of who used to own it. I'm telling you I paid 500 yuan for it.
Sana ne olmuş böyle?
What happened to you?
- Sana ne olmuş böyle?
Look at you.
Planımı sana söylemediysem ne olmuş?
So what if I didn't tell you about my plan?
Hayatın boyunca yerinde oturup dünyanın bir gün sana gelmesini mi bekleyeceksin? Ne olmuş.
So what?
- Sana ne olmuş?
- Take me, for example.
Ne olmuş bakayım sana?
And what happened to you?
Sana iki yıl önce evlilik boş iş demedim mi? Ne olmuş yani?
I told you two years ago that marriage was toast.
Çıkar ağzından baklayı. Ne olmuş sana böyle?
Well, out with it, what's happening with you?
Sana ne olmuş?
You, what?
Lanet olsun sana, ne zamandır mest olmuş durumdalar Hadley?
How long have they been ecstatic, damn you, Hadley? !
- Ne olmuş? - Sana bir şey söylemeliyim diye düşündüm.
And?
Sana ne olmuş tatlım?
What in the world happened to you, sweetie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]