Ne yapabilirim tradutor Inglês
8,569 parallel translation
Sizin için ne yapabilirim?
What can I do for you?
Seni neşelendirmek için ne yapabilirim?
What can I do to make it better?
- Ne yapabilirim?
- What... what can I do?
- Ne yapabilirim?
- What can I do?
Senin için ne yapabilirim?
So what do you got today?
Ne yapabilirim?
What can I do?
- Sizin için ne yapabilirim?
So what can we do for you today?
Ve ne ile suçlandıklarını bilmeden onlar için ne yapabilirim bilmiyorum ama genç kızın başı biraz belada olabilir.
And I'm not sure what I can do for them because we have to see what they're charged with, but... the young girl, she might be in a little trouble.
Ama ben ne yapabilirim?
But what can I do?
- Ne yapabilirim ki amına koyayım?
Yeah, what the fuck can you do?
Yani baska ne yapabilirim ki?
I mean... what else would I do?
- Ne yapabilirim? - Hiçbir şey.
- What can I do?
'Heyecan'için ne yapabilirim?
What should I do for excitement?
Yok. Ben ne yapabilirim?
You don't have an M.C. What am I supposed to do?
Gerçi değersiz bir bozuk parayla ne yapabilirim ki?
Besides, what can I do with one measly cent anyway?
yani, koşuşturan her fikrimi birilerine rapor vereceksem nasıl yapabilirim, ne yapabilirim, nasıl yapabilirim, ne yapabilirim, bu işi görebiliyormusun?
I mean, how can I do what I do if I have to report to someone else, run every idea I have by this person? Can you see that working?
Başka ne yapabilirim ki?
What else am I going to do?
Senin için ne yapabilirim, Profesör?
What can I do for you, Professor?
Senin için ne yapabilirim?
What can I do for you?
Jimmy'nin gücü o çok akılcı ve kabul olmasıdır... ve biz ne yapabilirim gerçek.
Jimmy's strength is that he's very rational and accepting... and real in what we can do.
- Ne yapabilirim.
What can I do?
"Ne yapabilirim. Tura çıkmalı."
She's gotta go on tour. "
Başka ne yapabilirim?
What else can l do?
Başka ne yapabilirim ha?
What else can l do?
Bana güvenmen için ne yapabilirim?
What can I do to make you trust me?
Ayrıca gerçek şu ki korkunç bir fikir olduğunu düşünüyorum. Ne yapabilirim?
- Besides the fact that I think it's a terrible idea, what could I do?
Seni mutlu etmek için ne yapabilirim?
What can I do to make you happy?
Senin için ne yapabilirim?
- WHAT CAN I DO FOR YOU?
Ne yapabilirim bir bakayım.
I'll see what I can do.
- Senin için ne yapabilirim?
What can I do for you?
- Ne yapabilirim, bilmiyorum.
I don't see how you can.
Size ulaşmak için ne yapabilirim bilmiyorum. Tamam mı?
I don't know what to do to get you back you were, alright?
Ama ne yapabilirim ki?
But what to do?
O noktadan sonra ne yapabilirim?
It's at that point, what do I do?
- Senin için ne yapabilirim, Buddy?
What can I do for you, Buddy?
Senin için ne yapabilirim?
So, what can I do for you?
Ama ne yapabilirim?
But what can I do?
Ben o anda ne yapabilirim bilmiyorum.
No s? of what? He is capable at this time.
Ne yapabilirim ki?
What can I do about it?
Şimdi, sizin için ne yapabilirim?
Now, what can I do for you?
Ne yapabilirim ki?
What can I do to make it right?
Ty, senin için ne yapabilirim bebeğim?
- Ty, what can I do for you, baby?
Senin için ne yapabilirim?
So, what can I do you for'?
Ne yapabilirim?
How can I help you?
- Senin için ne yapabilirim, Daphne'in dostu Claire.
What can I do for you, Daphne's pal Claire?
Ted şaşıp kalıyor tabii. Başka ne yapabilirsin? Kısa vuruşlar da yapabilirim diyor at.
And the horse says, "Well I can play short stalk"
Ben ne yapabilirim?
- What can I do?
Ne yardım gerekiyorsa yapabilirim.
Well, I I can do anything you need help with. Anything.
- Bunu düzeltmek için ne yapabilirim?
What can I do to fix it?
Sizin için ne yapabilirim?
I'm his daddy. Um... what can I do for you?
Canım ne isterse onu yapabilirim.
I can do whatever the hell I want.
ne yapabilirim ki 115
yapabilirim 355
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapmak istiyorsun 234
ne yani 731
yapabilirim 355
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapmak istiyorsun 234
ne yani 731
ne yapıyorsun ya 16
ne yapacağız 1293
ne yapayım 319
ne yapıyorsun orada 124
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki 622
ne yapalım 236
ne yapacağız 1293
ne yapayım 319
ne yapıyorsun orada 124
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki 622
ne yapalım 236