English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne yapıyorsun öyle

Ne yapıyorsun öyle tradutor Inglês

313 parallel translation
Yukarılarda ne yapıyorsun öyle?
What are you doing up there?
O tepsiyle ne yapıyorsun öyle?
What are you doing with that tray?
Orada ne yapıyorsun öyle?
I say, whatever are you doing up there?
- Ne yapıyorsun öyle?
- What are you doing?
Ne yapıyorsun öyle?
What are you doing?
Ne yapıyorsun öyle?
- What are you doing?
Hey! Sen ne yapıyorsun öyle?
Hey, what are you doing?
Ne yapıyorsun öyle dizlerinin üzerinde?
What are you doing down there on your knees?
Ne yapıyorsun öyle?
What's the matter?
O puroyla ne yapıyorsun öyle?
What are you doing up there with that cigar?
Eşyalarımı didik didik edip ne yapıyorsun öyle?
What are you doing, rummaging through my things?
Sen ne yapıyorsun öyle?
What do you think you're doing?
- O çocukla ne yapıyorsun öyle?
- What you doing with that boy?
Gina ne yapıyorsun öyle?
what bundles?
Kendine ne yapıyorsun öyle?
What are you doing to yourself?
- Ne yapıyorsun öyle?
What are you doing there?
- Siz ikiniz... - Hey! O silahla ne yapıyorsun öyle?
Hey, what are you doing with that gun?
- Ne yapıyorsun öyle?
What the hell are you doing?
Karanlıkta ne yapıyorsun öyle?
What the fuck are you doing in the dark?
Hey, ne yapıyorsun öyle?
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
Ne yapıyorsun öyle?
What the hell are you doin'?
Dede, ne yapıyorsun öyle?
G... Grandpa, how could you do that? !
Resimlerime ne yapıyorsun öyle?
What are you doing with my paintings?
Joseph, sen ne yapıyorsun öyle?
Joseph, what are you up to?
Ne yapıyorsun öyle?
Why are you doing that?
- Barry, ne yapıyorsun öyle?
- Barry, what on earth are you doing?
Orada ne yapıyorsun öyle?
What are you doing here?
- Sen ne yapıyorsun öyle?
- What exactly are you doing there?
O motora ne yapıyorsun öyle?
What the hell are you doing to that machine?
Nathan... Ne yapıyorsun öyle?
Nathan, come on, what are you doing?
Hey ne yapıyorsun öyle?
Hey, hey, what's this?
Smokey, arkada ne yapıyorsun öyle?
Smokey, what the hell you doing back here?
Ne yapıyorsun öyle?
What's that you're doing?
Ne yapıyorsun öyle be?
What the hell are you doing?
Ne yapıyorsun öyle?
What are you playing at?
- Neyi deneyeceksin? Yarın söylerim ben gerekeni. Ne yapıyorsun sen öyle daha sıkı çalış.
Yeah, try staying on his feet tomorrow!
- Evet! Ne yapıyorsun sen öyle?
Hey, what are you doing?
Orada ne yapıyorsun sen öyle?
What are you doing up there?
Ne yapıyorsun sen öyle?
What are you doing?
Susan bardağı duvara atarak ne yapıyorsun. Ben öyle itemem!
Susan, what are you doing throwing the glass against the wall?
Ne yapıyorsun sen öyle?
What the hell are you doing?
Öyle biriyle sen ne yapıyorsun?
As you know, sir, there is little available on the Romulans.
Öyle düşünüyorsan burada ne yapıyorsun?
What are you doing here, if you think so highly of it?
Tamam, Ne yapıyorsun öyle?
Ok, what are you doing?
Öyle biriyle sen ne yapıyorsun?
What do you do with a guy like that?
Ne yapıyorsun sen öyle?
What on earth are you doing?
Orada ne yapıyorsun sen, öyle?
What the fuck are you doing up there?
- Dışarıda ne yapıyorsun sen öyle?
- What are you doing out there?
Ne diye öyle bir şey yapıyorsun ki?
What do you want to do that shit for?
- Ne yapıyorsun? - Öyle mi?
What do you do?
Hastings, ne yapıyorsun öyle?
Hastings!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]