English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne yapıyorsunuz orada

Ne yapıyorsunuz orada tradutor Inglês

379 parallel translation
Ne yapıyorsunuz orada?
What are you doing there?
Siz ne yapıyorsunuz orada?
What are you doing, there?
Stanley, ne yapıyorsunuz orada?
Stanley, what are you doing down here?
- Travis, Arliss, ne yapıyorsunuz orada?
Travis, Arliss, whatcha doin'out there?
- Ne yapıyorsunuz orada?
- What are you doing?
Ne yapıyorsunuz orada?
What are you doing?
Çekilin, ne yapıyorsunuz orada?
- Back! Stand back! - Easy.
Hey, hey, ne yapıyorsunuz orada?
Hey, hey, what are you doing in there?
Dostum, ne yapıyorsunuz orada?
Why are you standing here?
Bazı kadınlar yukarıdan bağırdı, " Ne yapıyorsunuz orada çocuklar?
Some lady kept shouting upstairs, " What's going on up there, children?
- Ne yapıyorsunuz orada? - Oyunumu yazıyorum.
- What are you doing there?
Serseriler, ne yapıyorsunuz orada?
What are you punks doin'?
Peki, ne yapıyorsunuz orada?
Well, what do you do there?
Ne yapıyorsunuz orada?
What are you doing in there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing in your room?
Hey, orada ne yapıyorsunuz?
Hey, what are you doing there?
İkiniz orada ne yapıyorsunuz?
What are you two doing here?
Orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing in there?
Ben Madden.Orada ne yapıyorsunuz çocuklar yılbaşı kutlaması mı?
Madden speaking. What are you guys celebrating down there, New Year's?
Pardösüsüz orada ne yapıyorsunuz?
What're you doing here without a raincoat?
Orada ne yapıyorsunuz?
How long you gonna be?
Işıklar kapalı hâlde orada ne yapıyorsunuz?
Hey, what are you doing in there with the lights off?
Ne yapıyorsunuz siz orada!
What are you doing?
Albay, orada ne yapıyorsunuz?
Colonel, what are you doing in there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing down there?
Orada ne yapıyorsunuz?
Whatever are you doing there, miss?
Hey ahbap, siz orada ne yapıyorsunuz?
Hombre, what do you fellas do?
Siz orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing in there? Well, who are you?
Orada ne yapıyorsunuz?
What're you doing there?
Orada tek başınıza ne yapıyorsunuz?
How are you managing over there without us?
Siz ne yapıyorsunuz orada?
What are you doing?
Orada ne yapıyorsunuz?
Rossella, Sabrina! What are you doing there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing up there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What you doing out there?
Peki ya siz ne yapıyorsunuz orada?
Aren't you working?
Orada ne yapıyorsunuz siz?
What are you gentlemen doing down there?
- Orada ne yapıyorsunuz komutanım?
- What are you doing there, sir?
Orada ne yapıyorsunuz öyle!
What are you doing?
Orada karanlıkta ne yapıyorsunuz?
What are y'all doing back here in the dark?
Ne yapıyorsunuz siz orada? Sizi bekliyoruz.
What are you doing?
Aman Tanrım Bay Wyke! Orada ne yapıyorsunuz?
You can always tie me up and gag me and leave me to be found by the cleaning woman.
Orada... ne yapıyorsunuz?
What are you... Doing out there?
Hey, orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing down there?
- Orada ne iş yapıyorsunuz?
- What do you do over there?
Orada ne yapıyorsunuz?
And what do you do there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What's going on there?
Orada ne yapıyorsunuz arkadaşlar?
- What ya doin'up there, fellas? Over.
Hey, çocuklar, siz orada ne yapıyorsunuz?
All right, you kids, what are you doing here?
Kimsiniz, orada ne yapıyorsunuz?
Who are you? What are you doing here?
Orada, aşağıda ne yapıyorsunuz?
What are you doing down there?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]