Ne yapmak istersin tradutor Inglês
767 parallel translation
Düşünüyordum da, eğer dünya turu fikrini beğenmezsen, sen ne yapmak istersin?
I was thinking if you didn't want to a take a trip around the world... what would you like to do?
- Ne yapmak istersin, Oscar.
- What do you want, Oscar?
Peki, sen ne yapmak istersin?
Now, what do you want to do?
Eğer kanadın varsa, ne yapmak istersin?
- Why? If you had wings, what would you do?
- Öğleden sonra ne yapmak istersin?
- What would you like to do?
Şimdi ne yapmak istersin?
What would be fun to do now?
Ne yapmak istersin? Sigara ister misin dürüst adam?
Do you want a cigarette, honest man?
İzninde ne yapmak istersin? Nasıl bir kız arıyorsun?
Now, what would you like to do on your leave?
Ne yapmak istersin?
What do you like to do?
Ne yapmak istersin Albay, sahra hastanesi kuralım mı?
What do you want to do? Set up a field hospital?
Ne yapmak istersin?
What do you want to do?
- Ne yapmak istersin?
- What would you like to do?
Ne yapmak istersin ki, babam sıradan bir insan, basit biri.
There's no help for it.
Peki, ne yapmak istersin?
What would you like to do?
Ne yapmak istersin?
What would you like to do?
- Şimdi ne yapmak istersin?
So what do you want to do now?
Sen bana ne yapmak istersin?
What do you want me to do?
Dünyada en çok ne yapmak istersin?
What would you like to do most of all?
Akşam yemeği konusunda ne yapmak istersin?
What do you want to do about supper?
Ne yapmak istersin Mike?
What would you rather do, Mike?
- Sen ne yapmak istersin?
- What would you like to do?
Ona ne yapmak istersin?
What's you wanna do with him?
Pekâlâ ne yapmak istersin?
Well what do you want to do?
Yemekten sonra, ne yapmak istersin?
What do you want to do after dinner?
Ne yapmak istersin? Sinemaya gidelim mi?
What do you want to do later?
Bu gece ne yapmak istersin?
What do you want to do tonight?
Başka ne yapmak istersin?
What else do you want?
Ne yapmak istersin?
What do you wanna do?
Önce ne yapmak istersin?
What would you like to do first?
- Ne yapmak istersin?
- So, what do you wanna do?
Peki, ne yapmak istersin?
So, what do you want to do?
Öyleyse ne yapmak istersin?
What do you want then?
- Hey, ne yapmak istersin?
Yo, what you wanna do?
Ne yapmak istersin?
Well, what do you wanna do?
Ne yapmak istersin?
what do you want to do?
Şimdi ne yapmak istersin?
What do you wanna do now?
Ne yapmak istersin?
So, uh, what do you want to do?
Peg, akşam ne yapmak istersin?
Peg, what do you want to do tonight?
Şimdi ne yapmak istersin?
What would you like to do now?
Ne yapmak istersin?
so what do you want to do?
Perdeyi kapatmadan önce, hayatta ne yapmak istersin?
What do you want out of life before the show's over?
Ben "Ne yapmak istersin?" Deyince bu ifade.
If I said, "What do you want to do?", there'd be this face.
- Ee. Ne yapmak istersin?
- So, what are you up for?
Dışarı çıkınca ne yapmak istersin?
Whatcha going to do when you get out?
Çocuk olmanın ilk gününde ne yapmak istersin?
What do you wanna do on your first day as a boy?
Bu akşam ne yapmak istersin?
What would you like to do this evening, huh?
Sen böyle olunca, ben de merak ediyorum,... ne istiyorsun, ne yapmak istersin diye.
You know... i hate like this, I wonder... what do you want? .
- İlk ne yapmak istersin.
What do you wanna do?
- Ne zaman yapmak istersin?
when would you like to live?
Papazlara ne kadar bağış yapmak istersin?
How much do you want to give to the monks?
- Ne yapmak istersin baba?
So, what do you wanna do, Dad?
ne yapmak istiyorsun 234
ne yapmak için 63
ne yapmak istiyorsunuz 24
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapmak için 63
ne yapmak istiyorsunuz 24
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yani 731
ne yapacağız 1293
ne yapabilirim 379
ne yapıyorsun orada 124
ne yapayım 319
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık 321
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki 622
ne yapacağız 1293
ne yapabilirim 379
ne yapıyorsun orada 124
ne yapayım 319
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık 321
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki 622