Neyiniz var tradutor Inglês
1,537 parallel translation
Neyiniz var sizin?
What's the matter with you people, you deaf?
Neyiniz var lan sizin böyle?
What is wrong with you people?
- Neyiniz var sizin?
What is wrong with you people?
Sizin neyiniz var?
- Nope, you don't. - Oh, would you stop hounding me? !
Neyiniz var sizin?
What's the matter with you?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you? !
- Neyiniz var... Pencere... - Pencere...
That's the window you were talking about.
Sizin neyiniz var millet?
What is wrong with you people?
Sizin neyiniz var millet?
What's wrong with you people?
Neyiniz var sizin pis fahişeler, budalalar?
What's up, you hitches and hos and loseer?
Sizin neyiniz var Güneyli kızlar olarak?
What is it about you Southern girls?
- Özel neyiniz var?
- You got a special?
- Neyiniz var çocuklar?
- What's wrong with you, guys?
Sizin neyiniz var bayanlar?
What is wrong with you women?
Benim için neyiniz var çocuklar?
So... what have you kids got for me?
Kendiniz için gösterebiliceniz neyiniz var?
What do you have to show for yourself?
Bay Richter, neyiniz var?
What's wrong with you, Mr. Richter?
Neyiniz var?
What's wrong?
Neyiniz var?
What's your problem?
Sizin neyiniz var öyle?
What's the matter with you two?
Neyiniz var sizin?
What's wrong with you?
Yoksa tıpkı tanıdığımız biri gibi deliririz. Sizin neyiniz var çocuklar?
We have to control our feelings or we'll go crazy to death, like somebody!
Neyiniz var?
What do you have?
- Neyiniz var?
- What do you have?
Neyiniz var?
What's wrong with you?
Sizin neyiniz var böyle?
What's wrong with you?
- Sizin neyiniz var?
- What the hell is it with you two?
Evet, neyiniz var acaba?
Yes, what do you have?
Sizin neyiniz var?
What's a matter?
Sizin neyiniz var böyle?
What is wrong with you people?
Sizin neyiniz var aniden iblislerden kaçma olayı da nerden çıktı?
What is up with you and these demon-avoidance issues you've suddenly got?
Sizin neyiniz var millet?
What is the matter with you people? !
- Neyiniz var?
- What do you got?
Hadi, bırakın kendinizi ve bana neyiniz var gösterin.
Come on, let loose and show me something.
- Fazla fiyat koyduğunuz neyiniz var?
What's overpriced?
Neyiniz var millet?
What's wrong with you people?
Hizalanın! Haydi kızlar, neyiniz var?
Come on, girls, what's wrong with you?
Sizin neyiniz var?
What do y'aII got?
Sizin neyiniz var?
What is with you people?
En azından üstünü örtün! Sizin neyiniz var?
Please, just cover him up, what's wrong with you?
Sizin neyiniz var?
what's wrong with you?
- Sizin neyiniz var böyle?
- What's up with your people?
Neyiniz var sizin ha?
What the fuck's wrong with you guys?
Sizin neyiniz var? !
What is wrong with you people?
Sizin neyiniz var? - Orası biraz önce kıllıydı.
- What's the matter with you guys?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you guys?
Sizin neyiniz var?
Look at me!
Sizin neyiniz var böyle?
WHAT IS THE MATTER WITH ALL OF YOU?
Sizin neyiniz var, çocuklar?
LOOKS LIKE FUN, THOUGH.
Neyiniz var sizin? ! Kaseti alin!
What the hell is wrong with you guys?
neyiniz var sizin 95
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
neyin var 1293
neyin var senin 722
neyin peşindesin 89
neyin 172
neyin peşindesiniz 20
neyin peşinde 20
varvara vasilyevna 23
neyin var 1293
neyin var senin 722
neyin peşindesin 89
neyin 172
neyin peşindesiniz 20
neyin peşinde 20