Peşlerine düşün tradutor Inglês
65 parallel translation
Peşlerine düşün.
Get after them.
Peşlerine düşün aptallar!
Get after them, you fools!
Kimseye "peşlerine düşün" emri verdin mi?
Have you ordered someone to trace them?
Peşlerine düşün, sizi aptallar!
After them, you fools!
Peşlerine düşün!
After them!
Peşlerine düşün, kaçmalarına izin vermeyin!
Go after them, don't let them run away!
- Peşlerine düşün
- After them!
Peşlerine düşün!
Get after them!
- Peşlerine düşün!
After them!
Peşlerine düşün.
After them!
Çabuk, peşlerine düşün.
Quick. After them.
Peşlerine düşün!
There they are!
Geçici olarak kurumuş denizin ortasında, peşlerine düşün.
After them, men, into the temporarily dry sea.
Peşlerine düşün.
Hunt them down.
Onu bir daha küçük görmeyeceğim. Gemiyi kurtarın şuradan ve peşlerine düşün.
Dig this ship out and follow them!
Peşlerine düşün!
After them.
- Peşlerine düşün.
Get on them!
Peşlerine düşün!
Go after them!
Zaman geçirmeden peşlerine düşün.
Pursue them without delay.
Peşlerine düşün!
Take them out!
Eselerimiz çalınıyor, peşlerine düşün
The artefacts are being stolen, chase them
Peşlerine düşün!
They're getting away! After them.
Peşlerine düşün.
After them.
Hemen peşlerine düşün. Çıkış kapılarını kontrol edin.
Go get them before you found them near off the gate.
Bütün birimler, peşlerine düşün ve onları yok edin.
HULKBUSTER : All units, pursue and destroy.
Peşlerine düşün!
After them! - FURY :
Peşlerine düşün!
Follow them! Whoa!
Haydi! - Peşlerine düşün!
Come on!
Peşlerine düşün!
- Not again. After them!
Peşlerine düşün!
After'em!
Düşün peşlerine!
Go after them!
Düşün peşlerine!
tackle them
- Elbette yakalayacaksınız, peşlerine düşün.
- You catch them, that's what you do! - Go after them!
Atlarınıza! Peşlerine düşün
Get to your horses!
Biz - Düşün peşlerine!
Well, we cou-After them!
Düşün peşlerine!
Pursue them!
Balina avcı teknesi diye düşün ve Greenpeace gibi peşlerine takıI!
Just pretend it's a whaling ship and... go Greenpeace on their asses!
Düşün peşlerine.
After them.
Düşün peşlerine, güzellerim.
After them, my pretties.
Mevcut tüm ekiplerle peşlerine düşün.
He provides training for elite troops.
Düşün peşlerine!
- Blast!
Düşün peşlerine!
After them!
- Peşlerine düşün!
Follow
- Peslerine düsün!
Let them go!
Düşün peşlerine.
Go after them.
Seni hergele! Düşün peşlerine!
You scoundrel.
Peşlerine düşün!
Get on'em!
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşünüyorsun 44
düşün 451
düşünmüyorum 81
düşünün 108
düşüneceğim 105
düşünceler 16
düşünmek 24
düşünmedim 36
düşünüyorum 297
düşünüyorsun 44
düşün 451
düşünmüyorum 81
düşünün 108
düşüneceğim 105
düşünceler 16
düşünmek 24
düşünmedim 36
düşünemiyorum 69
düşünceli 20
düşünme 63
düşünürüm 38
düşünüyor 23
düşüneyim 58
düşünmeliyim 39
düşünmem lazım 60
düşününce 41
düşünüyordum 129
düşünceli 20
düşünme 63
düşünürüm 38
düşünüyor 23
düşüneyim 58
düşünmeliyim 39
düşünmem lazım 60
düşününce 41
düşünüyordum 129
düşünüyorum ki 20
düşünüyor musun 27
düşünsenize 76
düşünsene 342
düşünüyorum da 210
düşündüm de 330
düşündüğüm gibi 49
düşün bunu 33
düşündüm ki 259
düşün bakalım 35
düşünüyor musun 27
düşünsenize 76
düşünsene 342
düşünüyorum da 210
düşündüm de 330
düşündüğüm gibi 49
düşün bunu 33
düşündüm ki 259
düşün bakalım 35