English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Saat 21

Saat 21 tradutor Inglês

501 parallel translation
Saat 21 : 00'de.
9 : 00.
Salı akşamı neredeydiniz, Bay Shoup, saat 21 : 00 ile gece yarısı arasında?
Where were you Tuesday evening, Mr. Shoup, between 9 : 00 and midnight?
Saat 21 : 30'a değin burada idim, bu kapattığımız saattir.
I was right here until 9 : 30, that's when we close up.
Onunla saat 21 : 30'da buluşacaktı.
She was supposed to meet him at 9 : 30.
Evet, fakat adam da onu saat 21 : 30'da aramış, ve telefondan yanıt alamamış.
Yeah, but the guy called her around 9 : 30, too, and there was no answer on the telephone.
Eğer o saat 21 : 30'da erkek arkadaşıyla konuşmak istemediyse, saat 22 : 30'da niçin telefonu kaldırdı?
If she didn't want to speak to her boyfriend at 9 : 30, why did she pick up the phone at 10 : 30?
- Saat 21 : 20'de efendim.
- At 21 : 20, sir.
Şu anda saat 21 : 00'i geçiyor.
It's after nine now.
Yağmur saat 21 : 00'de kesildi.
The rain stopped here about 9 p.m.
Bu geceki saat 21 : 00 uçağına yer istiyorum.
It's on that 9 : 00 o'clock plane tonight.
İmil bütün komutanları saat 21.00'de ofisine bekliyor.
- Yes, what is it, Corporal? Colonel Imil wants all flight commanders in his office at 21 : 00.
Saat 21 : 30.
21 : 30.
Eve saat 21 : 00'de, kavgadan hemen sonra geldim.
I came home right after the quarrel at 9 : 00.
- Henüz saat 21 : 30
- It's only 9 : 30.
Saat 21 : 20 efendim, toplantı odasında sizi bekliyorlar.
9 : 20, sir. They're waiting for you in the conference room.
Tam olarak dört saat 21 dakika sonra, Delege.
In exactly four hours, 21 minutes, Commissioner.
- Saat 21 : 00.
Come on.
O gece saat 21 : 00 gibi bir patlama sesi duymuş.
That at about 9 : 00 that night he heard an explosion.
Saat 21 : 00'de.
9 p.m.
Saat 21'de gemiler Tobruk'ta.
At 2100 hours the ships are in Tobruk.
Planladığımız gibi saat 21'de Tobruk'a ulaştığımız takdirde,... 5. komando birliği, limandaki topları etkisiz hâle getirmiş olacak.
When we reach Tobruk according to plan at 2100 hours, the 5th Commando unit will have knocked out the shore guns.
Saat 21 : 00'de bakmalısın.
You have to look at 9 : 00.
Görüyorsunuz, saat 21 : 56'da,
You see, at 9 : 56,
Generalin ricası üzerine Çar, onların şerefine bu akşam saat 21 : 30'da... bir balo tertipleyecek.
At the General's request, the Czar will give a ball in their honor at 2130 hours.
Özneler şu anda uykuya dalmış haldeler ve saat 21 : 00'da alınmaya hazırlar.
The subjects are now asleep and available for pick-up at 2100 hours.
Ayın 11'i, Perşembe, saat 21.30'da.
Thursday the 11th, at 21.30. This is the great moment.
Saat 21 : 20 gibi görünüyor.
That looks like 9 : 20 p.m.
Bomba Depolama Ünitesi Barstow, California. Saat 21 : 08 - Burada uçak görmüyorum, Loomis.
I don't see any planes out here, Loomis.
Los Angeles'ta saat 21.00 Sıcaklık 22 derece trafik için Jane Saunders'a bağlanıyoruz...
It's 9 : 00 in Los Angeles. Temperature's 72 degrees. We'll go to Jane Saunders for traffic.
Saat 21 : 38'de Pilot Gordon Forbes alçak uçuşlu taarruz tatbikatı yapacak.
At 9 : 38 p. m. pilot Gordon Forbes is performing a low-level simulated assault.
Saat 21 : 00'de gelecekler.
They're arriving at 2100 hours.
... Zafer Meydanı'ndaki toplantı saat 21 : 30 da.
... address a rally in Victory Square at 21 : 30 hours.
Tam saat 21.00 civarında bana sinirlenmeye başlayacak.
Right, okay. So, right around 9 : 00, she's going to get very angry with me.
Saat 21.00 civarında park alanında geziniyor olacaksın.
Okay. So, 9 : 00, you're strolling through the parking lot.
Ödeme vadesi 21 KASIM öğleden sonra saat 4'e kadardır.
Payment due by November 21st at 4 o'clock in the afternoon.
Saat 21 : 10.
It's now 9 : 10.
Bu numarayı saat tam 21.30'da arayıp Larry'yi iste.
Call this number at exactly 9 : 30 on the dot and ask for Larry.
Saat dokuz olsun diye bekliyordum.
I was sort of saving myself for 21 tonight.
Londra'ya Reform Kulübüne dönüş zamanın tam olarak 21 Eylül Cumartesi gece saat 8 : 45 olmalı.
You engage to be back here in London, in the Reform Club... on Saturday, September 21 at 8 : 45 p.m.
"Grandük Hazretleri Karpatya Kral Naibi Charles, Bayan Elsie Marina'dan 21 Haziran 1911, saat gece 12'de yani bu akşam, akşam yemeği için Karpatya Büyükelçiliği'ne teşrifini rica ederler." Şaka mı bu?
"His Grand Ducal Highness the Grand Duke Charles, Prince Regent of Carpathia requests Miss Elsie Marina's company at supper this evening June 21,1911 at 12 midnight at Carpathian Embassy 46 Belgrave Square." Is it a joke?
Saat yedide de yemek yiyeceğiz.
Dinner at 21, 7 : 00.
Yarım saat geç kaldım.
I was supposed to be at 21 half an hour ago.
Öğleden sonra saat 6 : 30, Mareşal Montgomery taktik karargâhından, Alman yetkililer 21.
This afternoon at 6 : 30, British Double Summer Time, at Field Marshall Montgomery's tactical headquarters,
Sen saat 20 : 30'la 21 : 30 arasında orada mıydın?
That's where you were between 8 : 30 and 9 : 30?
21 gün, 504 saat, 30,240 dakika, bir milyon 814,400...
21 days, 504 hours, 30,240 minutes, one million 814,400...
Saat 18-21 arası sessiz olabilirsen sevinirim çünkü Lucy ödevlerini o saatte yapıyor.
I would appreciate some quiet between 6 : 00 and 9 : 00 as that is when Lucy does her homework.
Saat 12 : 00. Nisan'ın 21'i.
Twelve o'clock, the 21st of April.
21 saat.
- 21 hours.
Bir duyuru. Bugün saat 16 : 35'te, Gdansk Tersanesinde Hükümet Komisyonu ile Grev Komitesi Girişimi arasında, 21 maddeden oluşan bir anlaşma imzalandı.
Today, at 16 : 35, in Gdansk Shipyard, Governmental Commission and Inter-Enterprise Strike Committee signed an agreement
Saat tam 1.21 ve sıfır saniyede... onunla ve zaman makinesiyle tekrar buluşacağız.
At precisely 1 : 21 a. m. And zero seconds, we shall catch up with him and the time machine.
Ben 1-2 saat içinde orada olacağım.
I will be there by 21 hours

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]