English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Saat 7

Saat 7 tradutor Inglês

3,417 parallel translation
Antrenman saat 7'de başladı.
- The training began at 7 : 00 A.M.
Bir demlik sıcak su ve yanında da Earl Grey çayı istiyorum her sabah saat 7.00'de. Mümkünse İngiliz çayı olsun.
A pot of hot water, a bag of Earl Grey on the side, every morning, 7 : 00 a.M.- - proper English tea.
Demek ki artık hazır olduğumu düşünüyor çünkü bu akşam insan içine çıkıyoruz. ( Rezervasyonumuz saat 7'de seni 6'da alırım.
Well, he must think I'm ready, because we're going out tonight, in public.
Annem saat 7'ye Montmartre'de yer ayirtmis.
Mother's made reservations at 7 : 00 in Montmartre.
Peter, saat 7 ve pantolonun hâlâ üzerinde.
Hey, Peter, it's 7 : 00 and you've still got your pants on.
Peter, saat 7 ve pantolonun hâlâ üzerinde. Hayırdır?
Hey, uh, Peter, it's 7 : 00 and you've still got your pants on.
Peter, saat 7 ve pantolonun hâlâ üzerinde.
Hey, uh, Peter, it's 7 : 00 and you've still got your pants on.
Deniz yosununu sarmaya başlayalım artık çünkü manikürcüm saat 7'de gelecek ve bu sabitatilden maksimum keyfi çıkartmak istiyorum.
Okay. Well, let's get started on my seaweed wrap because my mani-pedi lady comes at 7 : 00, and I really wanna make the most of this stay-cation.
Jack saat 7 : 00 civarında eve girdi.
Jack went in the house at around 7 : 00.
Arkadaşım Marie'yle yemek yedik Cafe Jouer'de saat 7 : 30'da.
I went to dinner with my friend Marie- - : 30, cafe Jouer.
Saat 7 de kebapçıda görüşürüz.
OK. See you at the kebab shop at seven.
Çünkü saat 7'ye kadar gelemem.
'Cause I can't get out of here till 7 : 00.
Saat 7.00 yönünde.
Pea coat. How are you- -?
Bu akşam saat 7 itibariyle kitap kulübünün sona erdiğinin resmi bildirisi.
It's formal notice that the book club has, as of 7 o'clock this evening been dissolved.
Saat 7. İki saatlik gün ışığımız kaldı.
Seven o'clock, which gives us two hours of light.
Hey, uykucu, saat 7 : 30.
Hey, sleepyhead, it's 7 : 30.
- Salı ve Perşembe'leri okuldan önce saat 7 : 00'de.
Tuesdays and Thursdays at 7 : 00 A.M., before school started.
Kitaplarımızı bırakır bırakmaz çalışmaya başlardık. Saat 7 ya da 8'e kadar dört saat falan çalışırdık.
And we had enough time to just drop our books, and we would practise, like, four hours, until about 7 : 0000 or 8 : 0000.
Evet, güya saat 7 : 30'da telefon gelecekti ama...
Yeah, he's supposed to get the call from the chief at 7 : 30, so...
WABC'de saat 7 öncesi 6.20.
Twenty-six before 7 : 00 on WABC.
Saat 7 : 21.
7 : 21 a.m.
Saat 7 oldu.
It's 0700 hours.
- Saat 7'de sende olacağım.
- I'll be over at your place at 7 : 00.
Saat 7'de sizin evde.
At your house at 7 : 00?
Sonra saat 7 gibi yemek yedirip bir şeyler içirmeye çalışıyorum.
Then, around 7, I try to persuade her to eat and drink.
Parçalı bulutlu bu Pazar gününde Saat 07 : 30 ve sıcaklık 20 derece
68 degrees at 7 : 30 a.m. on this partly cloudy Sunday.
7 saat önce de olmuştu.
We had it seven hours ago.
- Saat daha 19 : 45.
- It's 7 : 45.
Saat 19 : 00 gibi odaya gittim.
I went to the room around 7 : 00.
Çocuklar bu delice gelecek ama dekonttaki saat 19 : 36 diyor.
Guys, I know this sounds crazy, but the time stamp on this receipt says 7 : 36 p.m.
Merkezi ara saat 19 : 00'u boşaltsınlar.
Call the office and clear the 7 : 00 open.
Tabi, 7 gün 24 saat brokoli ve yaban mersini yemezsen... Ve bizim, onları yemek için vaktimiz yok.
Unless you eat broccoli and blueberries 24 / 7, and we don't have time for that.
Orada sabah saat 7 : 30
And with the time difference...
Saat 17 : 00 nasıl?
7 : 00?
FBI saat 19 : 32'de 911'i arıyor. Tamam mı?
FBI dials 911 at 7 : 32 p.m.
Dün gece saat 19 : 30 sıralarında garip bir şey gördünüz ya da duydunuz mu?
Did you happen to see or hear anything unusual last night, early evening, around 7 : 30?
Neal dün gece 7 saat kadar Mark'la takıldı sonra benim eve geldi ve elinde bir sokak levhası vardı.
Neal hung out with Mark last night for seven hours, came to my apartment smelling like Charlie girl and carrying a stolen street sign.
- Saat tam yedide görüşeceğiz.
- I'll see you at 7 o'clock sharp.
7 gün 24 saat.
24 / 7.
Saat 07 : 15'te KVO askerleri Delta Bölüğünü vurdu. Tam da Charlie Bölüğüyle bağlantı kurdukları yerden.
At 7 : 15, NVA soldiers hit Delta Company right where they connect with Charlie Company.
Olmazsam, cepten ulaşabilirsiniz. 7 gün 24 saat.
If not, you can reach me on my mobile 24 / 7.
Bu yüzden artık 24 saat birbirimize yapışıp kalacağız.
We'll be stuck with each other 24-7.
Ve bu akşam saat 19 : 42 : 46'da babamın "aramayı bırakma" yazan kısmı daire içine aldığı gazete küpürünün arka tarafında bir telefon numarası buldum.
And tonight, at 7 : 42 : 46 p. m I found a newspaper clipping where my dad had circled "not stop looking" and I found a telephone number on the back.
Belgelere göre işçileri günde 7 saat çalıştırıyormuşsunuz.
These pay stubs show that you've been paying them seven hours a day.
Saat sabahın 7'si oldu mu?
Is it 7 : 00 a.m. yet?
Batının yasaklanmış markaları binlerce yeni büfede 7 gün 24 saat bulunur hale geldi.
The forbidden brands of the West became available 24 / 7 in thousands of newly born kiosks
7 gün 24 saat tekne yiyen, uçak yiyen bir kasırga var orada.
There'a boat-eating, plane-eating hurricane out there, 24 / 7
Saat 19 : 18.
Oh, it is 7 : 18.
- 7 gün 24 saat deneyler yapacağız.
We're gonna be doing experiments 24 / 7.
Yani oldukça basit. 24 saat gözetleniyoruz, gerçekten.
So quite simply, we are monitored, 24 / 7, seriously.
Sanırım saat 19'daki ilk sorgulamada.
I think in the first questioning, at 7 p. m.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]