English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sabah 7

Sabah 7 tradutor Inglês

1,226 parallel translation
Çalışma saatlerimiz, Pazartesiden Cumartesiye sabah 7 : 00'den geceyarısına kadar Pazarları ise, sabah 7 : 00'den 22 : 00'a kadardır.
Our hours of operation are 7 am to midnight Monday through Saturday and 7 am to 10pm on Sunday.
Yarın sabah 7.30'da çantası hazır, üstü giyinik bekliyor olmalı.
She's supposed to be packed, dressed and ready... tomorrow mornin', half past 7 : 00.
Ertesi sabah 7 : 00 gibi işe geldim, her zaman yaptığım gibi, Claire eve gitmeden önce, onunla konuşmak için selam verdim.
Come To Work About 7 : 00 That Next Morning, Headed To Chat With Claire Before He Went Home, Like I Always Did.
Sabah 7'de bir lap splenektomiye giriyorsun.
You're scrubbing in on a lap splenectomy at 7 a. m.
Nöroloji danışması vakası, sabah 7 : 1 5'te gelmeleri lazımmış.
Neuro consult, ETA 7 : 15 this morning.
Ve neden beni sabah 7'de arıyorsun?
And why are you calling at 7 a.m.?
Niye sabah 7 : 30 da tahta kesim işleriyle uğraşıyor ki?
Why is he woodworking at 7 £ º30 in the morning?
Sabah 7 buçuk gibi kalkıp, yaptığım sandviçleri West End'de dağıtıyorum.
I get up about seven thirty a. M make and deliver sandwiches in the West End during the day before I come here about six o'clock and finish at midnight
Dile kolay... ve sonra bu sabah 7'de... onu dis kapidan aldik.
And then at 7 : 00 this morning... we picked him up outside the gate.
Hayır, yarın gidersin sabah 7 : 36'da çünkü bu gece beni havaalanına götürmen gerekiyor saat 10 : 00'da.
No, you'll go tomorrow at 7 : 36 a.m because I need you to drive me to the airport tonight at 10 : 00.
Saat sabah 7 : 30.
It's 7 : 30 in the morning.
Sabah 7 : 00'a kadar açılmaz.
Um, they don't open till 7 : 00 in the morning.
Sabah 7'den beri piyanonun başında.
He's been at that piano since 7 : 00 this morning.
- Yarın sabah 7 : 00'de.
- We start tomorrow at 7 : 00 a.m.
Sabah 7.00.
7 : 00 A.M.?
Hikâyeni duyduktan sonra Bir sonuca vardım Manav'ın evine sabah 7'de gitmeniz Gerekiyor
Your story leads me to one conclusion
- Sabah 7.30'da arayıp söyledi.
She phoned me at 7 : 30 this morning to tell me
Sabah 7.30'da başka bir uçak var.
- I loved you. I would have made our marriage work.
Yarın dersten sonra üniformalarınızı çamaşırhaneden almayı unutmayın ; çünkü finale giden otobüs, ertesi gün sabah 7 : 30 da kalkacak.
Okay, everybody, tomorrow after classes make sure that you have your uniforms picked up from the dry cleaners, because the bus for the playoffs is gonna leave at 7 : 30 a.m.,
Beni sabah 7 civarında arar ve "Hadi kahvaltıya gidelim" derdi.
He calls me about 7 in morning and says, "Let's go to breakfast."
Her sabah 7 : 00 den 11 : 00'e kadar aralıksız çalıştı.
7 : 00 to 11 : 00 every morning, he worked without respite.
- Sabah 7'de.
- Oh. 07 : 00.
Buraya sabah 7-8 gibi gelmeliydik.
We should have been here around 7 or 8 AM
Marco... Saat sabahın 7'si.
MARCO... ( BEEP )
Her sabah yedide kalkıp vaaza katıIıyor.
Up at 7 every morning, serving Mass.
Nail yani, sabahın 7 si falan mı orada
What's it, Iike, seven in the morning over there?
Sabahın 7'sinde beni arayışın mı?
The way you call me at seven in the morning?
Bostona gitmek istiyorsan, yarın sabah saat 7 : 00'de başka bir uçuş var.
It takes more than a half hour to get through security.
- Sabah dokuz, Akşam yedi...
- 9 a.m., 7 p. M... - Who told you?
Sabah saat 7'de evden çıkıp eve gece yarısı bazen de daha geç saatlerde dönerdi.
He'd leave at 7 : 00 in the morning, get home around midnight or something. I mean, I never saw the guy.
Hey, saat sabahın 7'si!
What about the shooting then? - Shooting will go on!
Kimse yarın sabah yediye kadar hediyelerin yanına yaklaşmayacak.
Nobody's going near their presents until 7 : 00 tomorrow morning.
Sabah 7 : 30'da çıkıyorum.
I get out at 7 : 30 in the morning.
Güneş altında 7 derece... Sabahın 8'i, 1998 senesinde Yerli olma vakti... Ve şimdi, sabah yol durumu.
It's 45 degrees in the sun... it's 8 : 00 a.m., Indian time, in 1998... and it's time for the morning traffic report.
Burası Mark'ın Sabah Programı, sizi Magic 96. 7'den arıyorum.
This is Mark in the Morning from Magic 96. 7 radio station.
19 Yaşında Tokyo'lu bir erkek, ve 17 yaşında Yokohama'lı bir kız... 6 Eylül sabahı bir arabada ölü bulundu.
A 19-year-old Tokyo boy and a 1 7-year-old Yokohama girl... were found dead in a car on the morning of Sept. 6
Dün sabah 6 : 17'de toprak bağlantı telsiz sistemimizin test edilmesi sırasında bir hata oldu ve donanımımız kısa bir süre dalgalanma yaptı.
At 6 : 1 7 yesterday morning... during a test of our ground conduction radio system, a situation arose in which our equipment experienced a brief power surge.
- Saat sabahın lanet 7'si!
- It's 7 in the fucking morning!
Evet, bu sabah saat 7'de kalktık.
Oh, yeah, we got all liquored up this morning.
Biz sabahın 7,30'dan Beri buradayız
When?
Pazar sabahı 7'de akıntıyı yakalayalım.
Sunday morning, 7 sharp, we catch the tide.
Ama çocuktan önce sabah yediden önce ofiste oluyordunuz,....... öğle yemeği saatlerinde çalışıyordunuz ve akşamları dokuza kadar orada kalıyordunuz.
Before, you were in by 7, you worked through lunch you'd stay till 9 on average. Am I right?
- Saat sabahın 7'si!
- It's 7 in the morning!
Sabahın 7 : 30'da bu kadar sıcak olması nasıl mümkün olabilir?
How can it possibly be this hot at 7 : 30 in the morning?
Millie, daha sabahın 7 : 30'u.
MILLIE, IT'S 7 : 30 IN THE MORNING.
Saat sabahın 7 : 30'u.
It's 7 : 30 in the morning.
Hangisi olduğunu biliyorsun. Sabah yedide.
'You know the one. 7 : 00am.'
Bu sabah yedi civarında.
- About 7 : 00 this morning.
Sabahın yedisinden beri sadece orda oturuyor.
He's just been sittin'there since 7 : 00 a. m.
Sabah saat 7 : 00'de daireme doğru utanç yürüyüşü yapacaktım ki...
That morning at 7 : 00 a.m as I walked the Walk of Shame back to my apartment....
Yarın sabah saat 7 : 00'de beni evden al.
Pick me up tomorrow morning at 7 : 00 a.m.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]