Sabaha görüşürüz tradutor Inglês
245 parallel translation
Sabaha görüşürüz.
I'll see you in the morning.
Kendince tüm meseleyi çözünce tabii, sonra da, "İyi geceler tatlım, sabaha görüşürüz."
You know, everything up to the dissolve... and then "Good night, sweetheart. I'll see you in the morning."
- Sabaha görüşürüz babalık.
- See you in the morning, pop.
- Sabaha görüşürüz.
- See you in the morning.
Sabaha görüşürüz bayım.
See you in the morning, mister.
Sabaha görüşürüz Johnny.
See you in the morning, Johnny.
Sabaha görüşürüz.
See you in the morning.
Sabaha görüşürüz Conovan.
See you in the morning, Conovan.
- Sabaha görüşürüz.
- I'll see you in the morning.
İyi geceler, sabaha görüşürüz.
Goodnight, I'll see you in the morning.
Tamam, sabaha görüşürüz.
All right, see you in the morning.
- Sabaha görüşürüz.
- See you in the morning. - All right.
Shen amca, sabaha görüşürüz.
Uncle Shen, see you tomorrow.
Sabaha görüşürüz, çocuklar.
See you in the morning, boys.
Sabaha görüşürüz.
You can't win'em all, I guess.
- İyi şanslar. - Sabaha görüşürüz.
Just visiting, or did you get a leak in your beanbag?
Sabaha görüşürüz.....
See you in the morning.
Pekala sevgilim, Sabaha görüşürüz.
Okay, darling, I'll see you in the morning.
Sabaha görüşürüz.
I'll see you in the morning light.
Sabaha görüşürüz.
Until morning.
Sabaha görüşürüz.
Till the morning, then.
Senin ceza indirimi meseleni sabaha görüşürüz.
We'll talk about your plea bargain in the morning.
İyi geceler, sabaha görüşürüz.
Good night. See you in the morning.
Sabaha görüşürüz.
- See you in the morning.
Sabaha görüşürüz?
Shall we see you in the morning?
- Sabaha görüşürüz.
- See ya in the morning.
Hadi. Sabaha görüşürüz.
I'll see you in the morning.
Sabaha görüşürüz dostlar. Ya da ay ışığı altında.
I'll see you in the morning, folks.
Uzun bir gün geçirdik sabaha görüşürüz.
I'll see you in the morning
O halde sabaha görüşürüz.
Well, then I'll see you in the morning.
Sabaha görüşürüz.
We'll see you in the morning.
- Tamam, sabaha görüşürüz tamam.
- Okay, I'll see you in the morning. Yeah.
"Yüce İsa, sabaha görüşürüz."
I say,'Jesus, I'll see you in the morning! "
Sabaha görüşürüz.
- I'll see you in the morning.
Otelde emniyette olursun. Sabaha görüşürüz.
See you in the morning.
- Sabaha görüşürüz. Baba, madem ikimiz de ayaktayız, belki bir şeyler yapabiliriz.
See you in the morning.
Veli toplantısından sonra yemeğe gideceğiz, Sabaha görüşürüz.
We're going out to dinner after, so I'll see you in the morning.
Seninle sabaha görüşürüz.
I'll see you in the morning.
Seninle sabaha görüşürüz.
And, uh, I'll see you in the morning.
Sabaha görüşürüz ışıltılı başparmak *
Catch you in the morning, twinkle toes.
- Sabaha görüşürüz, Daria.
- See you in the morning, Daria.
- Sabaha görüşürüz. - Peki.
See you in the morning.
Sabaha görüşürüz.
First thing in the morning.
Sabaha görüşürüz.
I'll see you in the morning?
Sizinle sabaha görüşürüz.
Well, I will see you boys in the morning.
Tatlı rüyalar. Sabaha görüşürüz.
We'll see you in the morning.
Sabaha yine görüşürüz.
I'll see you in the morning.
Sabaha... görüşürüz, Tatlı rüyalar.
See you... tomorrow, God willing.
Sabaha görüşürüz.
I'll be back in the morning.
Sabaha görüşürüz.
See you in the morning, kids.
- Sabaha görüşürüz.
- See you tomorrow.
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz beyler 19
görüşürüz anne 25
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz beyler 19
görüşürüz anne 25
sabah 162
sabaha 19
sabah 5 44
sabah 6 54
sabah 4 42
sabah 9 27
sabahleyin 42
sabah 8 42
sabah oldu 62
sabah görüşürüz 127
sabaha 19
sabah 5 44
sabah 6 54
sabah 4 42
sabah 9 27
sabahleyin 42
sabah 8 42
sabah oldu 62
sabah görüşürüz 127