Sakin ol adamım tradutor Inglês
280 parallel translation
- Sakin ol, sakin ol adamım, sakin!
- Take it easy, easy man easy!
Ben de dedim ki, " Sakin ol adamım.
So I said, " Cool it, man.
Hey, sakin ol adamım.
Hey, cool it, man.
- Sakin ol adamım.
Hey, stevie, man, be cool.
Sakin ol adamım.
Take it easy, man.
- Sakin ol adamım.
- Take it easy, man.
Sakin ol adamım.
Just be cool, man.
Sakin ol adamım.
Be cool, man.
Sakin ol adamım,
Take it easy, man.
Sakin ol adamım.
Stay cool man
Sakin ol adamım!
Be cool man!
Timsah ağzın sonunda mırıldanan kıçını hoplatmamıza sebep oldu. Sakin ol adamım.
Your alligator mouth finally got your hummingbird ass whipped.
Sakin ol adamım. Yanındayım.
- Take it easy, man.
Sakin ol adamım.
Calm down, man.
- Sakin ol adamım! Sakin ol!
Easy, man, easy!
Sakin ol adamım.
Dicky check time.
Sakin ol adamım.
Be cool, man. Chill, motherfucker, chill.
Sakin ol adamım. Olamıyorum.
- Don't you chump out on me.
- Sakin ol adamım!
- Take it easy, man!
Karim, sakin ol adamım. Sakin ol.
Hey, hey, Karim, it's cool, man.
Hey, sakin ol adamım!
Hey, be cool, man!
Hey sakin ol adamım.
Whoa, whoa! Hey, peace, man.
Hadi. SAkin ol adamım.
Just chill out, man.
Hayır, hayır, sakin ol adamım.
No, no, you need to relax guy.
Sakin ol adamım, konsantre olmaya çalış.
- Relax, man, you've got to focus.
Sakin ol adamım.
Hey, man.
- Sakin ol adamım. Öylesine sordum.
Hey, take it easy cowboy, just making small talk.
Sakin ol, adamım.
Easy, ese.
Sakin ol, adamım.
Hold it, man.
Frank, sakin ol, adamım.
Frank, cool it, man!
Sakin ol adamım, tamam.
All right.
Hey, haydi adamım, sakin ol.
Hey, come on, man, take it easy.
Sakin ol bakalım, koca adam.
Easy there, ea sy, big fella.
- Sakin ol, adamım.
- Relax, man.
Sakin ol adamım.
Relax, man.
Sakin ol adamım. Kovuldun serseri!
- Just relax, man.
Oh, Brandon, sakin ol, adamım.
Oh, Brandon, take it easy, man.
- Bak adamım, sakin ol!
Just relax, all right?
Sakin ol, adamım.
Easy, man.
- Sakin ol, adamım!
- Cool it, man!
Sakin ol, Roger. Hesap numaralarında sen 82M'sin ve ben görünmez adamım.
You're 82M in the account numbers, and I'm the invisible man.
Hey, adamım, biraz sakin ol.
Hey, man, be cool.
- Sakin ol adamım.
- Come on, man.
Sakin ol, adamım!
Calm down, boy!
Sakin ol, üzgünüm adamım.
I'm cool. I'm sorry, man.
Evet, tabi ki adamım, sakin ol.
Yea, sure man, I'm cool.
- Sakin ol, adamım.
Do it! Easy, man.
- Sakin ol, adamım.
- Get up!
- Sakin ol, adamım.
- Be cool, man.
- Sakin ol, adamım.
- Whoah, easy, Pontiff.
Adam gerçek bir sorununu paylaşıyor. Ve ben kendi adıma ona yardım edeceğim. Sakin ol.
The man is sharing a real problem here, and I, for one, am gonna try to help him.
sakin ol 5553
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin olun beyler 21
sakin ol dostum 85
sakin ol canım 19
sakin olur musun 56
sakin ol anne 18
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin olun beyler 21
sakin ol dostum 85
sakin ol canım 19
sakin olur musun 56
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olmalıyım 18
sakin ol evlat 51
sakin olun bayan 21
sakin ol biraz 46
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin olmalıyım 18
sakin ol evlat 51
sakin olun bayan 21
sakin ol biraz 46
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin olalım 43
sakin olun çocuklar 33
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
adamım 2484
adamim 23
adamım benim 32
adamımsın 21
adamımız o 17
sakin olalım 43
sakin olun çocuklar 33
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
adamım 2484
adamim 23
adamım benim 32
adamımsın 21
adamımız o 17