Sakin ol tatlım tradutor Inglês
270 parallel translation
İşte böyle tatlım, ağlama. Sakin ol tatlım.
There now, darling, don't cry.
Sakin ol tatlım.
Don't worry.
Sakin, sakin ol tatlım.
There, there, my dear.
Sakin ol tatlım.
Take it easy, dear.
Sakin ol tatlım.
Hush, hush, dear.
Sakin ol tatlım.
Come on, honey.
- Sakin ol tatlım.
- Calm your fears, honey.
- Haydi, sakin ol tatlım.
- Come, come, my love.
Sakin ol tatlım.
Calm down, honey.
Sakin ol tatlım, sana bir şey olmayacak.
Just cool it, honey. Nothing's gonna happen to you.
Sakin ol tatlım, artık her şey bitti.
Easy, darling. It's all over now.
Sakin ol tatlım. Sakın korkma.
Now, my darling, don't be frightened.
Beni taşırken az daha düşük yaptıracaktın. Sakin ol tatlım.
You almost gave me a miscarriage, carrying me over here!
Sakin ol tatlım.
Easy honey.
Sakin ol tatlım, sakin...
Stay calm, darling.
Sakin ol tatlım.
It's okay, honey.
- Sakin ol tatlım.
- Relax, honey.
Tamam, sakin ol tatlım.
Well, take it easy, honey.
Nerededir arabalar? Tamam, sakin ol tatlım.
Where are dos cares?
Şimdi, sakin ol tatlım.
Now, just take it easy, honey.
Sakin ol tatlım.
Hey, calm down, baby.
Sakin ol tatlım!
Go easy, sweetie!
Sakin ol tatlım sakin ol.
Be cool, Honey Bunny, be cool.
Sakin ol tatlım!
Hang on, baby!
Sakin ol tatlım.
Give that to me son.
Sakin ol, tatlım.
Take it easy, honey.
Sakin ol, tatlım.
- Now, take it easy, darling. Just relax.
Mari tatlım, sakin ol, sakın korkma.
Now, Marie, darling, don't be frightened.
Sakin ol! O seruma ihtiyacın var, tatlım.
You need that juice, sweetie.
- Tatlım, sakin ol.
- They're killing people with carbon monoxide in O.R. 8. - Honey, slow down.
Tatlım sakin ol.
Honey, relax.
Geçti tatlım, sakin ol.
Calm down, sweetie.
Sakin ol, tatlım.
Oh, calm down, honey.
Sakin ol, tatlım!
Take it easy, honey!
Tatlım sakin ol.
Honey, come on. It's okay.
- Sakin ol, tatlım.
Calm down, honey. Please.
Sakin ol, tatlım.
You take it easy, honey.
Barry! Tatlım, sakin ol.
Barry.
Tatlım, sakin ol lütfen.
Honey, take it easy, please.
Tatlım, sakin ol.
Honey, take it easy.
- Tatlım, sakin ol.
- He doesn't know that.
Tatlım sakin ol. Merdiven inen bebek.
Honey, relax.
Sakin ol ve rahatla mı? "Üzgünüm tatlım, savaşa dönmeliyim."
R And R? "Sorry darling, back to the wars, you know."
Sakin ol, tatlım.
- Easy, hon.
Sakin ol, tatlım.
Shh. Take it easy, sweetheart.
Pekala tatlım sakin ol.
Okay, honey, just remain real calm.
Tatlım, sakin ol.
Honey, relax.
Tatlım sakin ol. Bir dakika, bir düşünelim.
Now, let's just take a minute, okay?
Tatlım sakin ol.
Honey, settle.
- Tatlım, sakin ol.
- Honey, calm down.
İyi. Tatlım, sakin ol.
Honey, calm down, all right?
sakin ol 5553
sakin olun 1352
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin ol baba 16
sakin ol dostum 85
sakin olun beyler 21
sakin olur musun 56
sakin ol canım 19
sakin ol anne 18
sakin olun 1352
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin ol baba 16
sakin ol dostum 85
sakin olun beyler 21
sakin olur musun 56
sakin ol canım 19
sakin ol anne 18