Sakin olun tradutor Inglês
7,435 parallel translation
Lütfen, sakin olun.
Please. Just be cool.
- Sakin olun efendim, sakin olun.
_
- Sakin olun!
Everybody stop!
- Sakin olun, efendim.
- Take it easy, sir.
- Sakin olun! Sakin olun!
- All right, calm buffs descend!
- Lütfen sakin olun.
- Please calm down.
- Sakin olun.
- Everybody stay calm.
Bayan Bryant, sakin olun.
Mrs. Bryant, calm down.
Sakin olun, Bay Keegan.
Settle down, Mr. Keegan.
Lütfen sakin olun.
Calm yourself.
- Sakin olun, Bayan Denker. - Tippreray'ye...
You need to calm down, Miss Denker.
- Sakin olun.
Try to keep calm.
Sakin olun ve içeride kalın.
Stay calm and stay inside.
Sakin olun, tamam mı?
Just stay calm, all right?
Sakin olun millet, daha önce geldik buraya.
It's okay, guys. We've been here before.
Sakin olun, millet.
Take it easy, people!
Çocuklar sakin olun.
Boys, calm down.
Sakin... sakin olun, bayım.
Bye. Calm... calm down, mister.
Sakin olun madam.
Madam, calm down.
Sakin olun.
Calm down.
Sakin olun kızlar.
Whoa, whoa, hey, ladies, you wanna slow down a little bit?
- Sanırım o! - Sakin olun millet.
Be cool, guys.
- Sakin olun, o sadece bir çocuk.
Hey, hey, hey! _
Sakin olun.
Slow down.
- Sakin olun!
- Hey, you need to relax!
- Sakin olun!
- You need to calm down!
- Tamam, sakin olun.
Okay. All right, all right.
Hanımefendi lütfen sakin olun.
No, really, take it easy.
Sakin olun.
Cálmate.
ikiniz de sakin olun. sormayı unuttum.
Do you know why I was captured by you five years ago?
- Sakin olun, ne yaptığını biliyor.
- Relax, he knows what he's doing.
Önce sakin olun, sonra bir kere daha söyleyin.
= First calm down, then say it again. =
- Sakin olun!
- Relax!
Sakin olun!
Hey! You need to calm down!
Sakin olun!
Calm down!
- Tamam. Sakin olun bayım.
- Okay, just calm down, sir.
- Ne? - Sakin olun.
- What- - - just calm down.
Sakin olun beyler ben NYPD'denim.
Easy guys... I'm NYPD.
Sakin olun beyler.
Be cool, guys.
- Sakin olun.
Easy, people.
Sakin olun inekler okul daha yeni başladı.
It's like, "relax, nerds. School just started."
Sakin olun Bay Maroni.
Maroni. I don't know...
Sakin olun Bay Creel.
Calm own, Mr. Creel.
- Sakin olun Bay Thompson.
Calm, Mr. Thompson.
Sakin olun.
I...
Sakin olun.
Be calm.
Sakin olun!
Cálmate.
- Sakin olun.
All right, all right.
Evet. İş bulma hevesinize hayran kaldım ama sakin olun, tamam mı?
Yes, I know, but my brother is a bit...
Sakin olun.
Just stay calm.
- Sakin olun.
Calm down.
sakin olun beyler 21
sakin olun bayan 21
sakin olun çocuklar 33
sakin 545
sakın 419
sakin ol 5553
sakinim 57
sakıncası yoksa 299
sakini 69
sakin olsana 19
sakin olun bayan 21
sakin olun çocuklar 33
sakin 545
sakın 419
sakin ol 5553
sakinim 57
sakıncası yoksa 299
sakini 69
sakin olsana 19
sakin ol baba 16
sakinleş 610
sakin ol lütfen 16
sakın ha 54
sakin ol dostum 85
sakin olur musun 56
sakin ol canım 19
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakın unutma 174
sakinleş 610
sakin ol lütfen 16
sakın ha 54
sakin ol dostum 85
sakin olur musun 56
sakin ol canım 19
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakın unutma 174