Sağa çek tradutor Inglês
145 parallel translation
Sağa çek.
Pull over.
Sağa çek, sana bakayım.
Pull over... Pull over and let me look at you.
Azıcık sağa çek.
Move it a little bit to the right.
Kızağı sağa çek.
Pull that sleigh over.
Biraz sağa çek.
Move it a little to the right.
- Sağa çek.
- Pull over to the right.
Burada sağa çek.
Pull it up right here.
Sağa. Sağa çek.
To the right, go to the right.
Sağa çek.
Bear right.
Sağa çek!
Bear right!
Sağa çek.
Pull over here on the right.
Hemen sağa çek ve motoru kapat.
Pull over up here and turn off the engine.
- Hey, Evlenme Polisi, sağa çek!
- Hey, Marriage Police, pull over!
- Sağa çek.
Fuck. - Pull over.
Sağa çek!
What was that? Looked like a shoe.
Şu şeyi sağa çek! Kontrol 1-9, ahmağın teki merdiven aracını kaçırmış.
Pull over!
Lütfen sağa çek! Lütfen!
Please pull over!
- Kazanan sen olacaksın! Yorulursan sağa çek.
If you get tired, pull over.
Hemen sağa çek!
Pull over immediately!
- Şurada. Şurada. Sağa çek!
- We're really late- -
Yavaşla ve hemen sağa çek.
Slow down and pull over immediately.
Sağa çek.
Pull over to the curb.
Tamam, bu iş çok ısındı. Sağa Çek, Bu işe artık bir son vermek gerekiyor.
All right, now that we've gotten our ya-ya's out, pull over, I'm gonna put a stop to this.
Sağa çek ve dur.
I'm up here on the right.
Homer, sağa çek ve başını benim için belaya sokma.
Homer, get out now and no one will ever know you're involved.
- Sağa çek. - Kahretsin.
- Pull over to the right.
Sağa çek!
Pull starboard!
Sağa çek sağa.
Pull over.
Biraz ilerleyince dayadım bıçağı taksi şoförünün ensesine, yavaşla sağa çek, arabayı istop etmeden in dedim, paşa paşa indi,
I held a knife to the driver's neck and told him to pull over. We threw him out and I drove.
Dayadım tabancayı şoförün ensesine, yavaşla, sağa çek, arabayı istop etmeden in, dedim.
I put the gun to the driver's neck, I told him to pull over, slowly... keep the motor running, and get out. He obeyed like a lamb.
Sağa çek. Derhal.
We're pulling over... now!
Sağa çek. birşey yok.
Pull over. It's cool.
Alonzo, sağa çek!
Alonzo, pull over!
Sağa çek!
Pull over!
Buralarda bir yerde sağa çek.
Just pull over right here.
İçki dükkânı görürsen sağa çek.
Hey, if you see a liquor store, pull over. See?
Şurada sağa çek.
Right over there.
- Sağa çek!
- Pull over!
Sağa çek dedim!
I said pull over!
Sağa çek.
Pull in right here.
Yer burası sağa çek.
That's the spot. Right there.
Sağa doğru çek!
Pull it to the right!
Sağa doğru çek.
Ray, keep pulling him to the right.
Sağa çek, adamım.
Pull it over, man.
Sağa doğru çek.
Move it to the right.
Sağa çek.
Pull in here.
- Çek sağa.
- Pull over.
Sağa, annenin ayağına doğru çek.
Move to the right toward Mom's feet.
Sağa çek.
You gotta pull over.
Çek sağa.
Pull over here.
Çek sağa, adamın asabını bozma.
- Pull over!
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekin 266
çektim 25
çekinmeyin 55
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekil oradan 127
çekil üstümden 70
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekin 266
çektim 25
çekinmeyin 55
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekil oradan 127
çekil üstümden 70
çekil git 52
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çekil yoldan 93
çektin mi 22
çekil yolumdan 362
çekil be 21
ceketim 21
çekil dedim 17
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çekil yoldan 93
çektin mi 22
çekil yolumdan 362
çekil be 21
ceketim 21
çekil dedim 17