English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sustur şunu

Sustur şunu tradutor Inglês

165 parallel translation
Sustur şunu yoksa ne demek istediğimi gösteririm.
Shut him up or I'll show you what I mean.
- Evet, sustur şunu.
Yeah, yeah, go ahead.
Anne, sustur şunu!
Shut her up or I'll go crazy!
- Sustur şunu, Allah'ını seversen.
- Shut her up, for God's sake.
Tanrı aşkına sustur şunu.
Keep him quiet, for God's sake!
Sustur şunu!
Keep him quiet!
- Sustur şunu.
Shut him up.
Sustur şunu.
Shut him up.
Sustur şunu!
Make that kid shut up!
Sustur şunu Doktor.
Make him shut up, Doc!
Sustur şunu, Moose.
Shut him up, Moose.
Sustur şunu!
Shut him up!
Sustur şunu!
Make him shut up!
– Sustur şunu! Ya da kapat!
Might I suggest — – Shut him up or shut him down!
Sustur şunu Tanrı aşkına!
Shut him up
Sustur şunu.
Make her shut up.
Sustur şunu Chester.
Keep him quiet, Chester.
- Sustur şunu Bubba.
- Shut him up, Bubba.
Sustur şunu, Oz.
Shut him up, Oz.
Sustur şunu.
Mute him.
- Sustur şunu.
- Shut him up.
Sustur şunu.
Make it stop!
- Sustur şunu.
- Make him stop.
- Sustur şunu.
- Gag her.
- Sustur şunu!
- Gag her! - Oh, cut it out.
- Sustur şunu Danny.
- Cork it, Danny.
- Sustur şunu!
- Make him stop!
- Notre Dame'a yakın rıhtımlarda. - Sustur şunu, olur mu?
On the docks near Notre Dame
Sustur şunu.
Shut her up.
- Lütfen, Tanrım, sustur şunu.
- Please, God, make it stop.
- Sustur şunu, Jo!
Come here. Shut him up, Jo.
Sustur şunu.
Don't turn so soon.
Munch, sustur şunu.
Damn it, Munch, shut him up.
Sustur şunu. - Yapabileceğim bir şey yok.
- There's nothing I can do.
- Sustur şunu!
- Shut her up!
Allahaşkına sustur şunu!
For God's sake shut him up!
Ernie, Ernie, sustur şunu!
Ernie, Ernie, shut him up!
Clevon, sustur şunu.
Come on, cut that out.
Sustur şunu.
Keep him quiet. Yeah.
Şaka mı bu? Sustur şunu.
Are you kidding?
Sustur şunu dedim.
Make him be quiet.
Sustur şunu!
Stop that!
Sustur şunu Rocco.
I was so happy.
Sustur şunu!
Tell her to shut up.
- Sustur şunu!
But...
Sustur şunu!
Turn it off!
Harry, ses işlemcisini çekmen gerekiyorsa çek ama şunu sustur.
Harry, pull the speech processors if you have to, but shut that thing off.
sustur sunu kim "eski isimize devam edemez miyiz?" dedi..
" Get'em off... Ow! Bzz!
Şunu sustur. Onu susturmak için bir şey yapmak zorundasın yoksa...
You've got to do something to make him stop, or I...
- Elektronik ajandam. - Sustur şunu.
- Oh, my organizer.
Sustur şunu!
Shut it off!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]