Teğmen kim tradutor Inglês
188 parallel translation
- En kıdemsiz Teğmen kim?
- Who's the Junior Ensign?
Teğmen Kim.
Ensign Kim.
Müsaadenizle, Teğmen Kim.
Excuse me, Ensign Kim.
Teğmen Kim, Bay Paris.
Ensign Kim, Mr. Paris.
Teğmen Kim, istasyonunuz burası.
Ensign Kim, this is your station.
Bilgisayar, Teğmen Kim'in yerini belirle.
Computer, locate Ensign Kim.
Teğmen Kim, gemide değil.
Ensign Kim is not on board.
Ve bir de insanımsı ceset, fakat Teğmen Kim'den iz yok.
So is one of the humanoid bodies, but there's no sign of Ensign Kim.
Federasyon Yıldız gemisi Voyager'dan Teğmen Kim.
Ensign Harry Kim of the Federation Starship Voyager.
sizinle özel olarak görüşebilir miyim, Teğmen Kim?
May I speak to you privately, Ensign Harry?
Belki de Ptera'yı evine gönderirken Teğmen Kim'i de aynı zamanda bulabiliriz.
Maybe there is a way to send Ptera home and find Ensign Kim at the same time.
Teğmen Kim veya Binbaşı Paris.
It's either Ensign Kim or Lieutenant Paris.
Kaptan, acil olarak Teğmen Kim ile görüşmem lazım.
Captain, I must consult with Ensign Kim immediately.
Teğmen Kim ilginç bir keşif rapor etti- - bir alt uzay anaforu solucan deliği olabilir.
Ensign Kim has reported an exciting discovery- - a subspace disturbance which may be a wormhole.
Teğmen Kim vardiya dışında olmalı.
I believe Ensign Kim is off duty.
Bilgisayar, Teğmen Kim'in yerini tespit et.
Computer, locate Ensign Kim.
Teğmen Kim şu anda gemide değil.
Ensign Kim is not aboard the ship.
Eğer Teğmen Kim gemiden ayrılmışsa, bunu geleneksel yöntemler ile yapmış olduğunu söylemek çok zor.
If Ensign Kim left the ship, he did not do so by conventional means.
Teğmen Kim'de yanlışlıkla madde dönüşümüne uğramış olabilir.
Ensign Kim may have inadvertently undergone the process of matter conversion.
Teğmen Kim, haklı.
Ensign Kim is correct.
Teğmen Kim.
- Ensign Kim?
Köprü'den Teğmen Kim'e.
Bridge to Ensign Kim.
Zaten gözlerimi genç Teğmen Kim'den alamıyorum.
I have had my eye on young Ensign Kim.
Teğmen Kim, gemiden analizler yapmamış mıydı?
Have Ensign Kim run an analysis from the ship.
Teğmen Kim, jimnastik salonunda ki sorunu rapor etmek istedim, ama haberleşme sistemi çökmüş durumda.
Ensign Kim, I've been trying to report a problem in the gym, but the com system seems to be down.
Teğmen Kim, bir çeşit uzaysal çarpıtma ile karşılaştığımızı söyledi.
Ensign Kim said we had encountered a spatial distortion.
Teğmen Kim?
Ensign Kim.
Teğmen Kim'e bu sorunla ilgili bir saat önce bilgi verdim, ve hala buraya gelip arızayı gidermeye çalışan kimse yok.
I informed Ensign Kim about the problem hours ago and he still hasn't come down to fix it.
Teğmen Kim öldü.
Ensign Kim is dead.
Teğmen Kim, Köprü'yü tarayın.
Ensign Kim, scan the Bridge.
Teğmen Kim, siz misiniz?
Ensign Kim, is that you?
Teğmen Kim, çatlaktan geçti.
Ensign Kim has made it through the rift.
Binbaşı Torres ve Teğmen Kim ile onların "heyecan verici haberler" dediği şeyleri duymak üzere laboratuarda buluşacağım.
I've been asked to join Lieutenant Torres and Ensign Kim in the Science Lab to hear what they've termed as "very exciting news."
Teğmen Kim. Çok iyi bir zamanlamanız var.
Ensign Kim, you have an impeccable sense of timing.
Ekrana verin, Teğmen Kim.
Put them on screen, Ensign Kim.
Yıldız tarihi 50156.2 72 saat sonra, Teğmen Paris ve Asteğmen Kim hala kayıp. ve ben de Akritirian yetkilileriyle uğraşmaktan sıkılmaya başladım.
After 72 hours, Lieutenant Paris and Ensign Kim are still missing, and I'm quickly losing patience with the Akritirian authorities.
Teğmen Paris ile Asteğmen Kim'in koşulsuz olarak serbest bırakılması halinde onları size vermeye hazırım.
I'm prepared to trade them for the immediate and unconditional release of Lieutenant Paris and Ensign Kim.
Teğmen Kim, herhangi bir Süpernova belirtisi var mı?
Ensign Kim, any sign of supernovas?
- Komutanı ise Teğmen Gallina [Tavuk] olacak. Bunu kim yaptı?
- The commander will be lieutenant Gallina [Hen].
Teğmen, gazetede makale yazan F.Z.'nin kim olduğunu biliyor musunuz?
Lieutenant, do you know this F.Z. who wrote the article in the paper?
Söyleyin teğmen, en çok sevdiğini beyzbol oyuncusu kim?
Tell me, lieutenant, who is your favorite baseball player?
Kusura bakma teğmen, ama kim demiş?
Begging your pardon, Lieutenant, but who says so?
İşte bu şekilde yapacaksın, Teğmen, Kim ve ne olduğunu hatırlayarak.
That's how you do it. By remembering who and what you are.
- Gitmeden önce, Teğmen bu cinayeti kim bildirdi?
- Before you go, Lieutenant... just who reported this murder?
- Teğmen, kim öldü?
- Who's dead?
Evet, Trudy'nin kim olduğunu biliyorum, teğmen.
late... Yeah, I know who Trudy was, Lieutenant.
Teğmen Harry Kim.
Ensign Harry Kim.
Lidell, bu Teğmen Harry Kim ve Binbaşı Tom Paris.
Lidell, this is Ensign Harry Kim and Lieutenant Tom Paris.
Benim adım Teğmen Harry Kim, Federasyon Yıldız Gemisi Voyager'dan.
My name is Ensign Harry Kim of the Federation Starship Voyager.
Teğmen, Harry Kim.
Ensign Harry Kim.
Makine dairesini kim temsil edecek? 571 00 : 25 : 19,017 - - 00 : 25 : 20,917 Teğmen Carey.
Who will represent Engineering?
kımıldama 841
kim bu 468
kim olursan ol 18
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kimseye güvenme 28
kim bu 468
kim olursan ol 18
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kimseye güvenme 28
kim bilir 1015
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kimim 16
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kimim 16