Çıkmama izin ver tradutor Inglês
130 parallel translation
Çıkmama izin ver!
Let me out!
Şimdi, benim buradan çıkmama izin ver.
Now, let me get out of here.
Oh hayır, Fritz, çıkmama izin ver.
Oh, no, Fritz, you let me out. No, Fritz. No.
Jackie, Jackie, çıkmama izin ver!
Jackie, jackie, let me out! I want to take over.
Çıkmama izin ver.
Let me out of here.
Canım oğlum, çıkmama izin ver.
Son, dear, let me out.
Çıkmama izin ver.
Let me out!
Buradan çıkmama izin ver.
Let me out of here.
Çıkmama izin ver. Artık iyiyim.
Let me out of here.
Efendi, lütfen çıkmama izin ver
Master, please let me go out.
Çıkmama izin ver, lanet olası pislik.
Let me out of here, you fucking asshole.
Çıkmama izin ver!
Let me out of here!
Dışarı çıkmama izin ver!
Hey, let me out of here!
Sahneye çıkmama izin ver.
Let me go to the stage.
Sahneye çıkmama izin ver. - Evet.
Let me go to the stage.
Çıkmama izin ver.
Let me outta here.
Lütfen, buradan çıkmama izin ver, Andy.
Please, let me out of here, Andy.
Çıkmama izin ver, seni küçük pislik!
Let me out, you little dick.
Çıkmama izin ver!
Let me the fuck out.
- Çıkmama izin ver!
- Let me out!
Çıkmama izin ver!
LET ME UP HERE. [Straining] COME ON.
Yürüyüşe çıkmama izin ver bari.
Just let me go out for a walk.
- Okay, çıkmama izin ver.
- Okay, let me out.
Burdan çıkmama izin ver, yoksa onun boğazını keserim.
You let me walk out of here, or I cut his throat.
- Çıkart onları! - Ama koç lütfen oyuna çıkmama izin ver!
But please, Coach, let me go out there on the ice and show you what I can do.
Bu arabadan çıkmama izin ver piç kurusu.
Let me out of the fucking car, you asshole!
Dinle, lütfen yukarı çıkmama izin ver.
Listen. Please just let me come up.
Lütfen çıkmama izin ver.
Please let me get out of here.
- akşamki gösteriye benim çıkmama izin ver.
- Hello. - Let me do a show tonight.
Buradan çıkmama izin ver!
Let me the fuck out!
Çıkmama izin ver!
Let me the fuck out!
Çıkmama izin ver.
Let me out.
Haydi Carl, çıkmama izin ver!
Come on, Carl, let me out of here!
Arabadan çıkmama izin ver.
- Let me out of this car right now.
Lütfen sonunda çıkmama izin ver
Please let me Out soon
- Çıkmama izin ver.
- Let me get out.
- Tanrım, lütfen çıkmama izin ver.
- Please let me out
Dışarı çıkmama izin ver.
Let me out.
Lütfen dışarı çıkmama izin ver.
Please let me out.
- Dışarıya çıkmama izin ver de sana yardım edeyim.
- Let me out and I'll help you.
Hepsi senin! Çıkmama izin ver!
She's all yours!
Çıkmama izin ver.
Let me up! Let me up.
Çıkmama izin ver.
Just let me up.
Tanrım, çıkmama izin ver.
Oh, God, let me up.
Doktor, çıkmama izin ver!
Doctor, what have you done?
Derim ki, sırtına çıkmama izin ver.
- I say, let me get on your back.
Çıkmama izin ver!
Let me o-ooooout!
Sadece buradan çıkmama izin ver.
Just let me out.
Lütfen çıkmama izin ver.
Rick, please, just let me out, okay? I'll get out on my own!
Dışarı çıkmama izin ver!
Let me out!
Çıkmama izin ver!
Daddy, let me go!
izin ver 244
izin verme 28
izin veriyorum 25
izin ver de 17
izin verir misin 192
izin vermiyorum 20
izin verir misiniz 242
izin verirsen 77
izin verirseniz 214
izin vermeyeceğim 39
izin verme 28
izin veriyorum 25
izin ver de 17
izin verir misin 192
izin vermiyorum 20
izin verir misiniz 242
izin verirsen 77
izin verirseniz 214
izin vermeyeceğim 39
izin vermem 29
izin verildi 70
izin verilmiştir 32
izin ver açıklayayım 22
izin verin 236
izin ver gideyim 18
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
izin verildi 70
izin verilmiştir 32
izin ver açıklayayım 22
izin verin 236
izin ver gideyim 18
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64