English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ö ] / Ölu

Ölu tradutor Inglês

580 parallel translation
İyi, ölu değil.
And he won't die.
Sizin ölu olduğunuzu söylediler.
They said you were dead.
"ÖLÜ ADAM ADALET PEŞİNDE."
"THE DEAD MAN CALLS OUT."
ÖLÜ EVİ senaryo V. B. Shklovsky yönetmen V. F. Fyodorov kamera V. M. Pronin yardımcı P. A. Podobed ses
House of death After the script of V.B. Shklovsky Director V.F. Fyodorov
Neler olu...
What in the name of...?
- Ne olu - Vay anasını.
- What's the mat — Holy smoke.
Uzun süre çözümsüz kalmasa iyi olu.
Better not stay unsolved for long.
- Ne olu?
- What happened?
Onu koysanız iyi olu sanırım.
I guess you'd better put him in.
Onu son gördüğünüzden bu yana ne kadar olu?
How long has it been since you saw him?
Ne olu...?
What...?
- Devrime yardımı bırakma. ÖLÜ ŞEYLERE
RESURRECTS THINGS
JOHS LEE'Yİ ÖLÜ YA DA DİRİ GETİRENE 5.000 DOLARLIK ALTIN ÖDÜL OLARAK VERİLECEKTİR.
5,000 DOLLARS REWARD IN GOLD FOR THE ARREST OF JOHS LEE DEAD OR ALIVE
- Olu.
- Yeah.
ÖLÜ YAKICI Çeviri : zenon
THE CREMATOR
- Olu böyle şeyler.
- These things happen.
Bak sen kardeşime be! Delirmek olu mu hiç?
Nothing like that.
Ne olu - George, o nedir?
What's happ - George, what is it?
ÖĞRENCİ VE SEVGİLİSİ ÖLÜ BULUNDU....
STUDENT AND HER LOVER FOUND MURDERED
Parka olu bir cocuk bulundu...
There has been a child murdered in the park.
Parkta olu bir kiz cocugu bulunmus. Ne?
A little girl was found murdered in the park.
Bayan, ozur dileriz, ancak bu gece parkta olu bir kiz cocugu bulundu, haberiniz varmiydi?
Sorry, miss, but you do know that there was a girl killed in the park tonight?
Neler olu -
What's go...
Buradaki hamam böcekleri kuş yumurtası kadar büyük! Ama ne... n'olu...
These God damn roaches are as big as hen eggs.
Neler oluıyor?
What's happening?
Ne olu...
What's...
Bu adami olu istediklerine inanamadim.
I couldn't believe they wanted this man dead.
Olu sayisi...
We have a body count...
- Başkan, Olu Kimba, sık sık baş sayfada.
The president, Olu Kimba, is frequently on the front page. Yeah.
Olu Kimba iş yapmadı.
Olu Kimba did not do business.
Rüzgâr, olu aç!
Wind, open to left!
Neler olu- -
What on earth did...
Sen benim karımı dul ve çocuklarımı da yetim bıraktın ve dünyada belirsiz bir şekilde yürüyen YAŞAYAN BİR ÖLÜ olduğumu anladım ta ki kurtların soyu tükenip lanet kalkana kadar.
You've left my wife a widow and my children fatherless. And, I understand, I am to walk the earth in limbo - one of the living dead - .. until the wolf's bloodline is severed and the curse lifted.
Ne olu...?
What the...?
"TEN EDİTÖRÜ ÖLÜ BULUNDU" Gördüğün gibi Michael, adamın ölümüyle resmen dalga geçiyorlar.
- [Screams] - They're turning the man's death into a circus.
"TEN EDİTÖRÜ ÖLÜ BULUNDU" Gördüğün gibi Michael, adamın ölümüyle resmen dalga geçiyorlar.
As you see, Michael, they're turning the man's death into a circus.
ÖLÜ
Try and give a little comfort to your patient.
Neler olu -
What the hell is...
Ne olu...
Hey, wha...?
- Neler olu...?
- What is...?
Kulüpte duvara asabilen ilk kişi ben olu cam.
I'd be the first one in the club to hang one on the wall.
Ve bende çocuklarla olu cam.
And I will be with the children.
Biz bir yol olu? turmak zorunda Onlar? motive etmek için... yap?
We have to create a way to motivate them... a constructive way to bring these people together.
ÖLÜ ADAMDAN MEKTUPLAR
LETTERS FROM A DEAD MAN
N'olu... Bu iş saçmalık.
ooh. what the- - aw, this is ridiculous.
Kuvvetli para kazanma yolu olu bu adamı biliyorum. Kaybedemem ya da canımı yakamam.
I know this guy who has an ironclad way of making money. I can't lose or get hurt.
Neler olu ( yor )...?
What the...?
Neler olu ( yor )...?
Wha...?
Sanırım aşık olu...
I think I'm falling...
- Dünyalar aşkına! Ne olu..
- What in the world?
- Sonra ne olu?
- Then what happened?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]