Öyle olduğuna eminim tradutor Inglês
171 parallel translation
Öyle olduğuna eminim.
I'm making sure.
- Öyle olduğuna eminim bayan Fallbrook.
- I'm sure it is, Mrs. Fallbrook.
- Hayır, öyle olduğuna eminim.
Not at all. I'm sure you're sorry.
Öyle olduğuna eminim.
I'm sure they were.
Öyle olduğuna eminim.
I'm sure it was.
- Evet, öyle olduğuna eminim.
- Yes. I'm sure it is.
Aslında, öyle olduğuna eminim ama çok güzelsin. Bilmiyorum, belki de şarabın tesiridir.
Yeah, Scooter understands the soul of a true artist.
- Öyle olduğuna eminim.
- I'm sure you are.
- Öyle olduğuna eminim.
- I'm sure that it is.
Öyle olduğuna eminim, KITT.
I'm sure it was, KITT.
Alfredo, öyle olduğuna eminim.
Alfredo, I'm sure you are.
Öyle olduğuna eminim.
Oh, they sure do.
- Öyle olduğuna eminim.
- I'm sure it was.
Öyle olduğuna eminim, ahpab.
Sure he was, pal.
- Öyle olduğuna eminim.
- I'm pretty sure it is.
- Öyle olduğuna eminim.
I'm sure she does.
- Öyle olduğuna eminim, ama bunu alamazsın.
- I'm sure it is, but you won't get it.
Öyle olduğuna eminim.
i know it is.
Öyle olduğuna eminim, büyükelçi ama o anlaşmayı ben imzalamadım.
I'm sure it is, but I didn't sign that agreement, ambassador.
Öyle olduğuna eminim. Ama öyle bile olsa, özellikle doğumunun şanssızlığını düşünürsek, arkadaş seçerken dikkati olmalısın.
But even so, and particularly bearing in mind the misfortune of your birth, you should be very careful whom you choose as your friends.
Öyle olduğuna eminim.
I know what I know.
Öyle olduğuna eminim.
I'm sure you are.
- Öyle olduğuna eminim.
Oh, I'm sure she was!
Öyle olduğuna eminim, Efendim.
I'm sure it is, sir.
Elbette, öyle olduğuna eminim.
And this time, Victor, I'm sure it's true.
Öyle olduğuna eminim.
- l'm sure you do. Hey, Top.
Öyle olduğuna eminim.
I'm sure that's what it's supposed to say.
Evet, Ben ah- - Öyle olduğuna eminim.
Yes, I, uh... I believe you are.
Evet, Penelope Teyze, öyle olduğuna eminim.
Yes, Aunt Penelope, I'm sure she was.
Öyle olduğuna eminim, ama neler olduğunu anlayana kadar, karantinada tutulacak.
I'm sure it is, but until I know what I'm dealing with here, I'm keeping her under quarantine.
Öyle olduğuna eminim, Trip.
I'm sure you have, Trip.
Öyle olduğuna eminim.
I'm sure that's the case.
- Öyle olduğuna eminim.
- Oh, I'm certain of that
- Öyle olduğuna eminim.
- I'm sure he is.
Büyük hayal kırıklığına uğradım, sizin için de öyle olduğuna eminim.
A great disappointment to me, as I'm sure it was to you.
- Öyle olduğuna eminim.
- I'm sure she is.
- Öyle olduğuna eminim.
I'm sure he is.
Oh, öyle olduğuna eminim adamım uh, yüzüm beni öldürüyor,... belki işe yaramaz yılbaşı aile partisinde bir araya gelibiliriz, olur mu?
Oh, I'm sure it is, man, but, uh, my face is killing me, so maybe we can get together at the dysfunctional family Christmas party, huh?
Öyle olduğuna eminim.
I'm sure she did.
Farklı olduğuna eminim. Öğretmenlerim de öyle söyler benle uğraşmaktan yorulduklarını.
They are surely very difficult. - that becomes me.
- Öyle olduğuna eminim.
- ( laughs ) I believe that about you.
Öyle olduğuna eminim, efendim.
I'm sure, sir.
Öyle olduğuna eminim.
I'm sure that just about does it.
Birileri bana öyle şeyler anlattı ki eminim buna inanmayacaksınız ama onun Kennedy ailesinden olduğuna eminler.
Someone told me, and I do not believe this, that he was one of the Kennedys
Öyle olduğuna adım gibi eminim.
I'm pretty sure that it is.
Öyle mi? Şu an her nerdeyse bizden rahat olduğuna eminim.
Well, wherever he is, I'll bet he's got legroom.
Öyle olduğuna eminim.
She's better than you. I'm sure she is.
Öyle olduğuna eminim.
I'm sure.
evet oyle olduğuna eminim.
Yes, I'm totally confident it is.
Yani, öyle olduğuna hemen hemen eminim.
I mean, I'm pretty sure that's what happened.
Öyle olduğuna inandığı için bunu söylediğine eminim.
I'm sure when she said that she believed it.
eminim 1847
eminim ki 169
eminim öyledir 355
eminim iyidir 17
eminim öyle 22
eminim yaparsın 24
eminim öyleydi 16
eminim vardır 38
öyle mi 14811
oyle mi 19
eminim ki 169
eminim öyledir 355
eminim iyidir 17
eminim öyle 22
eminim yaparsın 24
eminim öyleydi 16
eminim vardır 38
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle mi dersin 362
öyle olsun 692
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle degil mi 23
öyle mi dersin 362
öyle olsun 692
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öyle görünüyor 500
öyle deme 154
öyle olsun bakalım 50
öyle bir şey demedim 65
öyle bir şey işte 17
öyle bir niyetim yok 19
öyle mi düşünüyorsun 363
öyle ki 92
öyle misin 81
öyle görünüyor 500
öyle deme 154
öyle olsun bakalım 50
öyle bir şey demedim 65
öyle bir şey işte 17
öyle bir niyetim yok 19
öyle mi düşünüyorsun 363
öyle değil 521
öyle misiniz 16
öyle olsa iyi olur 27
öyle mi oldu 22
öyle mi söyledi 29
öyle kal 87
öyle miydim 20
öyle miyim 118
öyle değilmi 21
öyle misiniz 16
öyle olsa iyi olur 27
öyle mi oldu 22
öyle mi söyledi 29
öyle kal 87
öyle miydim 20
öyle miyim 118
öyle değilmi 21