Öyleyse kim tradutor Inglês
656 parallel translation
Öyleyse kim olduğunuzu sorabilir miyim?
- Then who are you, if I may ask?
Öyleyse kim?
Who is it, then?
- Öyleyse kim?
- Then who?
- Öyleyse kim bu şanslı adam?
- So who's the lucky man?
Öyleyse kim?
- Then tell me.
- Ben yapmadım. - Öyleyse kim yaptı?
- It wasn't I.
Öyleyse kim olduğumu söyle.
Then tell me what I am.
Peki, öyleyse kim başlayacak?
- Well, then who's with it?
Öyleyse kim?
Then who?
Soru şu, bunlar doğal oluşumlar mı, yoksa mekanik olarak mı üretilmişler. Eğer öyleyse kim tarafından, neden?
The question is, are these natural phenomena, or are they mechanically created, and if so by whom and for what?
Öyleyse kim beni dinlesin ki?
But then why should anyone listen to me?
Öyleyse kim olduğunu düşünüyorsun?
Who do you think it is, then?
Öyleyse kim olduğumu da biliyorsun.
Then you know who I am.
Öyleyse kim kapattı?
So who closed it?
Öyleyse kim, söyleyin, kuklalar!
So, who is it, you dummies? Tell me.
Kim öyleyse?
Then who? - I don't know.
- Kim vurdu öyleyse?
- Then who did?
Kim öyleyse?
Who then?
- Kim öyleyse?
- Well, who then?
- Kim verdi öyleyse?
- Well, who did then?
- Kim öyleyse?
- Who, then?
Kim yaptı öyleyse?
Who does it then?
Kim öyleyse?
Who is it?
Öyleyse, o kim?
Who is she then?
O kompartımandaki kim öyleyse?
Who have I got back there in that compartment?
Kim yaptı öyleyse?
Who... Who did, then?
Öyleyse, 342 numaralı odayı her kim ayırttıysa daha geniş odayı ona verebilirsin.
In that case, you can give it to whoever has reserved Room 342.
Çöreği fırına kim koydu, öyleyse?
Who's got a bun in the oven, then, eh?
Öyleyse açıklar mısın bana, Anna Pavlovna kim?
So, explain to me. Who is Anna Pavlovna?
Kim öyleyse?
Then who?
- Kim öyleyse?
- Then who is?
Kim biliyordu öyleyse?
Who knew then?
- Kim yaptı öyleyse?
- So who then?
Ancak her sabah kapısının önünde dokuz konserve kutusu bulunuyor. - Kim öyleyse? - Konserve açacaklı koca bir kedi.
Nobody's been seen in three years, except every morning there are nine empty tuna cans outside the door.
Öyleyse 4 Numaralı kim?
You don't know? Then who is No. 4?
Hayır. - Kim yazdı öyleyse?
Not me.
Kim olduğumuzu biliyorsun, öyleyse?
You know what we are, then?
Kim öyleyse?
- Well, who?
Öyleyse, şu böğürerek Rigoleto'yu söyleyen kim?
And I booked the whole floor.
- Kim biliyor yerini öyleyse?
Where can I find someone who knows?
Öyleyse, bu yumurtaları kim yumurtlamış buraya?
Then, who laid these eggs here?
Öyleyse bu kim?
Then who is this?
- Bu kim öyleyse?
- So, who is he?
Peki bu gelenler kim öyleyse?
Then who's that?
Öyleyse seni bu göreve kim gönderdi?
So who assigned you to that?
- Kim yaptı öyleyse?
- Who did, then?
Öyleyse Nelly'i ilk kim görürse diğerinin selamını söylesin.
I might remarry. So whoever sees Nelly first, sends the other's regards, ok.
Öyleyse, kim şu Mesih?
Who, then, is this M-Messiah?
- Öyleyse katil kim?
- Then who is it?
Kim kopardı öyleyse? Annenden kurtulmak istedin, değil mi?
THAT'S ONE THEORY.
Peki, öyleyse gönderen kim?
Well, then who mailed it?
kımıldama 841
kim bu 468
kim olursan ol 18
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kim bilir 1015
kim bu 468
kim olursan ol 18
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kim bilir 1015
kimseye güvenme 28
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kimim 16
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kimim 16