English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ş ] / Şimdi neredeyiz

Şimdi neredeyiz tradutor Inglês

131 parallel translation
Şimdi neredeyiz bilmiyoruz.
Now, we don't know where we are.
- Şimdi neredeyiz?
- Where are we now?
Şimdi neredeyiz, Evan?
Where are we now, Evan?
- Şimdi neredeyiz?
Well, where are we now? Shh...
Şimdi neredeyiz?
Where are we?
- Şimdi neredeyiz, tatlım?
- Where are we now, dear?
Şimdi neredeyiz?
Where are we now? Are there any dispatches?
Kaptan, şimdi neredeyiz?
Where are we now, captain?
Şimdi neredeyiz, Mr Spock?
Where are we now, Mr Spock?
Şimdi neredeyiz?
Where are we now?
- Şimdi neredeyiz?
- Where are we?
Şimdi neredeyiz efendim?
Where are we now?
Şimdi neredeyiz?
Now where are we, dude?
Biz şimdi neredeyiz biliyor musun?
Do you know where we are now?
Şimdi neredeyiz?
Now where are we?
Tamam, şimdi neredeyiz?
Okay, where is this now?
Şimdi neredeyiz?
Is it very far to sicily?
- Peki, şimdi neredeyiz?
Where are we?
Şimdi neredeyiz?
Where the hell we at now?
Biz, şimdi neredeyiz?
So, where are we now?
Biz şimdi neredeyiz?
- Where are we now?
Ama bak şimdi neredeyiz!
But look where we are. Nice work!
Bak şimdi neredeyiz.
Look where we are.
Crews. Peki şimdi neredeyiz?
Crews... where are we?
Peki şimdi neredeyiz?
So where do we stand?
- Şimdi neredeyiz?
- Now where were we?
- Şimdi neredeyiz?
MAN : Monsieur?
Pekala o zaman. Şimdi neredeyiz?
Alright, then, where are we?
- Bakalım neredeyiz şimdi.
- Let's see how we stand.
Şimdi, neredeyiz Dan?
Now, where are we, Dan?
Şimdi neredeyiz?
WHERE DO YOU THINK WE ARE NOW?
- Neredeyiz şimdi?
Oh, dear, dear, dear. Now where were we?
- Şimdi, neredeyiz biz?
- Now, then, vere are we?
Neredeyiz şimdi?
Well, where are we now?
Neredeyiz şimdi biz!
When we were at his place
- Şimdi neredeyiz ki?
That's the safe zone.
Neredeyiz şimdi?
Where are we now?
Tam olarak neredeyiz şimdi?
Where exactly are we now?
Şimdi, biz neredeyiz?
Now, where were we?
Tam neredeyiz şimdi?
So where exactly are we now?
Şimdi bak neredeyiz. Dediğim yere çek.
Back it up to where I said in the first place.
Şimdi, bugün neredeyiz, Larry?
Now, where are we today, Larry?
Yüce Tanrım, şimdi de neredeyiz?
Oh God where are we now?
Eğer 1920 yılındaysak, neredeyiz şimdi?
If this is 1920 where are we?
- "Neredeyiz?" Şimdi... kapılar bir kere açıldı mı...
- "Where are we?" Now... once doors has been opened...
Tamam, bakın, yani, şimdi neredeyiz?
The suspect must be from Syntel's energy trading business.
Şimdi, neredeyiz?
Now where are we?
Neredeyiz şimdi? Yanlış olan bir şeyler var.
Something's wrong with her.
Neredeyiz şimdi?
Where the hell are we?
Neredeyiz şimdi?
So where are we?
Ee, neredeyiz şimdi?
So... - Where are we now?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]