English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ş ] / Şimdi ne istiyorsun

Şimdi ne istiyorsun tradutor Inglês

506 parallel translation
Şimdi ne istiyorsun?
Now what do you want?
Şimdi ne istiyorsun?
What do you want now?
- Peki şimdi ne istiyorsun?
- But what do you want now?
- Şimdi ne istiyorsun - sadece yardım etmek.
- Now, what do you want here? - Just offering my help.
- Şimdi ne istiyorsun?
- What do you want now?
Şimdi ne istiyorsun?
So what is it you want now?
- Ee, şimdi ne istiyorsun?
- Well, now what do you want?
Şimdi ne istiyorsun, referans mı?
What does he want now? References?
- Şimdi ne istiyorsun?
What you want now?
Şimdi ne istiyorsun?
And what do you want here?
- Şimdi ne istiyorsun?
- Now what do you want?
- Şimdi ne istiyorsun?
No, no, what do you want now?
Şimdi ne istiyorsun?
What is it this time?
Şimdi ne istiyorsun, he?
Now you come for what?
Şimdi ne istiyorsun?
NOW WHAT DO YOU WANT?
Şimdi ne istiyorsun?
What do you want, now?
Şimdi ne yapmak istiyorsun?
Now what you gonna do?
Pekala, şimdi Bay Kendrick, Eşimden ne istiyorsun?
All right now, Mr. Kendrick,
Şimdi, ne söylemek istiyorsun?
Now, what do you wish to say?
Şimdi bununla ne demek istiyorsun?
Now, what do you mean by that?
Sen şimdi ne yapmamı istiyorsun?
What do you want to do now?
Peki şimdi ne yapmamı istiyorsun? Tükürdüğümü yalayıp yutmamı mı?
What do you want me to do now, eat my words?
Şimdi Büyük Çamur ne olacak? - Geri almamı mı istiyorsun?
Now...
Ne demek istiyorsun "Şimdi ne olacak?"
Uh, what do you mean, "What happens now"?
- Ne? - Şimdi, ne demek istiyorsun, "kamp"?
What do you mean?
- Şimdi de ne istiyorsun?
- What do you want now?
Şimdi, ne kadar istiyorsun?
Now, how much?
Şimdi, Aklında ne var, ne yapmak istiyorsun bilmiyorum, Ama yapmak istiyorsan, hemen yap.
Now, I don't know what you got in mind, But if you want to get, then just get.
Şimdi, ne istiyorsun?
Now, what do you want?
- Ne istiyorsun şimdi zavallıdan?
- What do you expect that poor man to do?
- Şimdi ne yapmak istiyorsun?
Lie still! - Now, what do you want to do?
Ne istiyorsun şimdi söyle.
Speak now what you want.
Ne şimdi, bir madalya mı istiyorsun?
What do you want? A medal? Come on!
Şimdi, ilk ve son kez soruyorum, kimsin ve ne istiyorsun?
Now, once and for all, who are you and what do you want?
Şimdi. Ne yapmak istiyorsun?
Yes, but what you want to do?
Şimdi ne yapmak istiyorsun?
What do you want to do now?
Ne yapmak istiyorsun şimdi? - Parayı arttır.
Put the lot on.
Bizi düzmece delillerle hapse atmalarına yardım ettin, şimdi de... ne cüretle buraya gelip bizden yardım istiyorsun?
You helped them railroad us, and then you've got the balls... to come down here and ask us for a favour?
Şimdi ne yapmamı istiyorsun pis domuz.
Look what I must do for this big swine!
- Peki, şimdi ne söylemek istiyorsun?
- So, what do you want to say?
Şimdi ne yapmak istiyorsun?
Well, what do you want to do now?
Şimdi ne yapmamı istiyorsun, Red?
What do you want me to do now, Red?
Şimdi ne yapmamı istiyorsun?
Now what do you want me to do?
Şimdi, ne istiyorsun?
Now what do you want?
Şimdi ne istiyorsun?
Now what do you want? - I've travelled far
Şimdi ne yapmak istiyorsun?
Now, what do you wanna do?
Şimdi benden ne yapmamı istiyorsun?
What do you want me to do now?
Şimdi ne yapmak istiyorsun?
Now what do you wanna do?
Şimdi söyle bakalım, ne istiyorsun?
Now, what do you want?
Şimdi, ne büyüklükte olmak istiyorsun küçük kız?
Now, what size do you want to be, little girl?
Şİmdi ne istiyorsun?
Now what do you want?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]