Ayakkabılarım nerede tradutor Espanhol
79 parallel translation
Ayakkabılarım nerede?
¿ Dónde están mis zapatos?
- Walter, dans ayakkabılarım nerede?
- Walter, ¿ y mis zapatos de baile?
- Ayakkabılarım nerede?
¿ Dónde están mis zapatos?
- Ayakkabılarım nerede?
- ¿ Dónde están mis zapatos?
Ayakkabılarım nerede?
¿ Habéis cogido mis zapatos?
Tamam. Ayakkabılarım nerede?
¿ Dónde están mis zapatos?
Pantolonum nerede? Lanet olsun! Ayakkabılarım nerede?
¿ Dónde están mis zapatos?
Ayakkabılarım nerede, Joey?
Donde están mis zapatos, Joey?
Ayakkabılarım nerede?
¿ Dónde están?
Ayakkabılarım nerede?
- ¿ Dónde están mis zapatos?
Ben giderim. Ayakkabılarım nerede?
Dejame agarrar mis zapatos.
- Bekle! Ayakkabılarım nerede?
- ¿ Y mis zapatos?
- Ayakkabılarım nerede?
¿ Donde están mis zapatos?
Robert, ayakkabılarım nerede?
Vas a tener un bebé. Robert, ¿ dónde están mis zapatos?
Ayakkabılarım nerede?
- En un minuto.
Tanrım, ayakkabılarım. Ayakkabılarım nerede?
Dios mío, necesito mis zapatos.
Her zaman : "Mavi ayakkabılarım nerede canım?"
Siempre es : "¿ Dónde están mis zapatos azules, querida?"
Ayakkabılarım nerede?
Dónde estan mis zapatos?
- Lanet olası ayakkabılarım nerede?
- ¿ Dónde está mi puto zapato?
Ayakkabılarım nerede?
- ¿ Dónde está mi zapato?
Ayakkabılarım nerede?
¿ Y mis zapatos? ¿ Dónde están?
Ayakkabılarım nerede lan?
¡ ¿ Y dónde mierda están mis zapatos?
Çatlak sürtük seni! Ayakkabılarım nerede?
Maldita loca. ¿ Dónde están mis zapatos?
Hey, ayakkabılarım nerede?
Oye, dónde están mis zapatos?
Abi, ayakkabılarım nerede?
Hermano, ¿ Dónde están mis zapatos?
Sen benim ayakkabılarımı kaybettin. Ayakkabılarım nerede?
Has perdido mis zapatos. ¿ Dónde están mis zapatos?
Üstü açık kırmızı topuklu ayakkabılarım nerede?
¿ Dónde estan mis zapatillas rojas de charol?
Dans ayakkabılarım nerede?
¿ Dónde están mis zapatos?
Ayakkabılarım nerede benim?
¿ Dónde están mis zapatos?
- Ayakkabılarım nerede?
- ¡ Joe! - ¿ Dónde están mis zapatos?
Ayakkabılarım nerede?
¿ Qué están haciendo, botas?
Ayakkabılarım nerede?
¿ Dónde están mis botas?
Ayakkabılarım nerede?
¿ Y mis zapatos?
Nerede şu ayakkabılarım?
¿ Dónde están mis zapatos?
- Diğer ayakkabılarım nerede?
- ¿ Dónde están mis otros zapatos?
Hey, nerede benim spor ayakkabılarım?
- Pero no todos. Obviamente, no hubo comunicación.
- Hey. Ee, nerede ayakkabılarım?
- Es lo que quiero saber.
Hey, nerede benim spor ayakkabılarım?
¿ Y mis zapatos deportivos?
- Hey. - Hey. Ee, nerede ayakkabılarım?
¿ Y mis zapatos deportivos?
Başka zaman Chris. Pekala, nerede benim ayakkabılarım?
Otra vez será, Chris.
- Ayakkabılarım nerede anne?
- ¿ Dónde están mis zapatos, mama?
Hey baba, ayakkabılarımın nerede...
Papá, ¿ sabes dónde- -
Bizim ayakkabılarımız nerede? Bizim ayakkabılarımız nerede?
¿ Dónde están nuestros zapatos?
Pantolonum nerede? Ayakkabılarım nerede?
¿ Dónde están mis zapatos?
O kaba ayakkabıları nerede olsa tanırım.
Reconocería esos horribles zapatos donde sea.
Bu renksiz ayakkabıları nerede olsa tanırım.
Reconocería esos Hush Puppies descoloridos en cualquier parte.
Ayakkabılarımın nerede olduğunu biliyor musunuz acaba?
¿ Saben dónde puedo encontrar mis zapatos?
"Şimdiyse hatırlayamıyoruz ayakkabılarımızı nerede bıraktığımızı."
Ahora no recuerdamos, donde dejamos nuestros zapatos.
"Nerede bıraktığımızı ayakkabılarımızı."
Cuándo dejamos nuestros zapatos...
Ayakkabılarım nerede.
¿ Dónde están mis zapatos?
Ayakkabılarım nerede? !
¡ ¿ Dónde están mis zapatos?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
neredeydin 834
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
neredeydin 834
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198