English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Bakın burada kim var

Bakın burada kim var tradutor Espanhol

106 parallel translation
Çocuklar, bakın burada kim var?
Oigan, muchachos, ¡ miren qué tenemos aquí!
Bakın burada kim var?
¿ Quién es ése?
Bakın burada kim var.
¡ Mira a quién tenemos aquí!
Hey, bakın burada kim var. Merhaba tatlım.
Eh, miren lo que hay por aquí.
Bakın burada kim var!
¡ Mirad lo que tenemos aquí!
Hanımlar, bakın burada kim var.
Chicas, adivinen quién llegó.
Hey, bakın burada kim var.
- ¡ Mira quién ha venido!
Bakın burada kim var? Bu bizim küçük bayan dostumuz.
Miren quién está aquí, nuestra amiguita.
Bakın burada kim var.
Miren quién está aquí.
Evet, bakın burada kim var.
Miren quien llegó.
Hayır, hayır, siz bakın burada kim var.
No, no, ustedes miren quién llegó.
Bakın burada kim var!
¡ Mira quien está aqui!
Bakın burada kim var!
¡ Miren quién llegó!
Bakın burada kim var!
¡ Mira quién está aquí!
Vay vay. Bakın burada kim var?
¡ Veamos un poco lo que lleva ahí!
Bakın burada kim var.
Mirad a quién tenemos.
Bakın burada kim var?
¡ Miren quien llegó! ¡ Jimmy el Santo!
Hey, bakın burada kim var!
¡ Mira quién es!
Bakın burada kim var.
Mira eso. Richie!
- Bakın burada kim var, arkadaşlar!
- Mira quién es, muchachos!
Bakın burada kim var.
Mira quién está aquí aquí. - Rizzo!
Bakın, bakın burada kim var?
¡ Miren! ¡ Miren quién está!
Pekala, bakın burada kim var.
¡ Bien, mira quien está ahí!
Katy, Leisle, bakın burada kim var.
Katy, Leisle, miren esto.
Bakın burada kim var. Gelin hadi!
Miren lo que tengo aquí para ustedes. ¡ Vengan!
- Bakın burada kim var.
- Mira quién es.
Bakın burada kim var!
¡ Miren quién está aquí!
Ben sadece burada kim var diye bakınıyordum.
Sólo quería ver quién estaba aquí.
Oh, bakın burada kim var.
Ha tenido una caída y se ha hecho daño.
Bakın burada kim var.
- ¿ Tienes talento? - ¿ Para qué?
Bak kim var burada! Kaçtın mı, Essenc, yapma!
Mira quien está aquí Corre, Essenc.
Şuna bakın. Kim var burada?
¡ Primer año de latín!
Bakın millet, burada kim var?
Mirad quién ha venido.
Bakın kim var burada.
Mirad quién nos está esperando.
Şu işe bakın kim var burada?
Mira quien esta aqui.
Selamlar! Bakın kim var burada!
¡ Pero mira quién está aquí!
Bakın burada kim var?
Mira lo que agarré.
- Hey, bakın kim var burada!
Miren quién está aquí!
- Selam kızlar, bakın kim var burada!
- ¡ Eh, chicas, miren quién está aquí!
Hey, bakın burada kim var?
Vean.
Bakın kim var burada, Senatör Bob Paley!
¡ Pero si está el Senador Paley!
Bakın kim var burada. Donald Trump.
¡ Mira quién hay, Donald Trump!
Hey, bakın burada kim var!
¡ Quién está aquí!
Richard, Alan, bakın kim var burada.
Richard, Alan, miren quien llego.
Bakın kim var burada.
Miren quién llegó.
Bakın burada yapılmış olan silahlardan var elimde ve.. .. bu silahı asıl satan alan kişinin kim olduğunu bilmek istiyorum.
Tengo un revólver fabricado por ustedes... y querría saber quién fue el primer propietario.
Vay canına, bakın kim var burada...
Vaya, vaya, ¿ qué tenemos aquí?
- Mila bak burada kim var, arkadaşın.
¡ Mila! Mira quién está, tu amigo.
Bakın kim var burada!
¡ Mira quién está aquí!
Hey, bakın kim var burada.
Hey, Miren quien esta aqui.
Pekala, Pekala, Bakın kim var burada.
Bien, bien, mira quien está aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]