English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Biraz yürüyelim mi

Biraz yürüyelim mi tradutor Espanhol

117 parallel translation
Biraz yürüyelim mi dostum?
¿ Por qué no me acompaña, amigo?
Biraz yürüyelim mi Otsu?
¿ Te apetece que demos un paseo, Otsu?
- Biraz yürüyelim mi?
- ¿ Damos un paseo?
Bebeğim, Biraz yürüyelim mi? Harika olur.
- Missy, vamos a pasear.
Biraz yürüyelim mi, Eve?
¿ Vendrías un trecho conmigo, Eve?
Beraber biraz yürüyelim mi?
¿ Paseamos un poco?
- Biraz yürüyelim mi?
- ¿ Paseamos?
Biraz yürüyelim mi?
¿ Podemos dar un paseo?
Birlikte biraz yürüyelim mi?
¿ Puedes pasear un rato conmigo?
"Biraz yürüyelim mi?" derim ama bunun anlamı farklıdır.
Digo, "Damos un paseo?" Y significa algo diferente.
Burada inip, biraz yürüyelim mi?
Porqué no bajamos un rato, eh?
Biraz yürüyelim mi?
Demos un paseo.
Dinle Angela bu gece hakkında konuşmak için biraz yürüyelim mi?
Mira Ángela, ¿ que tal si damos un paseo y te explico lo de esta noche?
Biraz yürüyelim mi?
¿ Te apetece caminar un poco?
Biraz yürüyelim mi?
¿ Quieres dar un paseo?
Biraz yürüyelim mi?
¿ Quieren caminar?
- Biraz yürüyelim mi?
- Vamos a caminar.
Biraz yürüyelim mi?
¿ Damos un paseo?
Biraz yürüyelim mi yoksa burada kalıp gösteriyi mi izleyeceksin?
¿ Quieres ir a caminar, o prefieres quedarte a ver el espectáculo?
Biraz yürüyelim mi?
Vamos a pasear. ¿ Ok?
Biraz yürüyelim mi?
¿ Vamos afuera?
Biraz yürüyelim mi?
Damos un paseo?
Biraz yürüyelim mi aslan?
¿ Vamos a dar un paseo, amigo?
Biraz yürüyelim mi?
¿ Quieres ir a caminar?
Biraz yürüyelim mi?
Oye, ¿ andamos un poco?
- Biraz yürüyelim mi?
- Podemos ir a caminar?
Biraz yürüyelim mi? Evet.
Sí.
- Gidip biraz yürüyelim mi?
- ¿ Qué tal si vamos a dar una vuelta?
Biraz yürüyelim mi?
Camina conmigo.
Biraz yürüyelim mi?
¿ Qué tal si damos un paseo?
- Biraz yürüyelim mi?
- ¿ Por qué no vamos a dar una vuelta?
Biraz yürüyelim mi?
¿ Le importa si paseamos?
Baksana, Kenny? Biraz yürüyelim mi?
Hola Kenny. ¿ Podría hablar contigo un segundo?
Biraz yürüyelim mi? Babanın tuvalete gitmesi lazım. - 7 yaşında.
Porque papito realmente necesita encontrar un baño.
- Biraz yürüyelim mi?
- ¿ Quieres dar un paseo?
- Evden çıkıp biraz yürüyelim mi? - Tamam.
Mejor salgamos a caminar.
Biraz yürüyelim mi?
Vamos a dar un pequeño paseo.
Biraz yürüyelim mi?
¿ Te apetece dar un paseo?
Biraz yürüyelim mi?
¿ Podemos caminar un poco?
Biraz yürüyelim mi, çavuş?
Vamos dar una vuelta, sargento?
Biraz yürüyelim mi?
¿ Por qué no vamos a dar un paseo?
Tamam. Biraz daha yürüyelim mi?
Bien, ¿ vamos a dar un paseo?
- Öyle mi olmuştu? - İyisi mi biraz yürüyelim.
Bueno, demos un paseo.
Freddie.Yürüyelim mi biraz?
Freddie. ¿ Vamos a dar un paseo?
- Biraz yürüyelim mi? Kadın yönetmen.
Esta es la directora de un programa.
Biraz yürüyelim mi?
Ven, Jennie, vamos a caminar un poco.
Susan biraz yürüyelim mi? - Elbette.
Susan...
- Yürüyelim mi biraz?
- ¿ Quieres caminar?
Hâlâ aydınlıkken, biraz yürüyelim mi?
¿ Caminamos mientras hay luz?
Biraz beraber yürüyelim mi?
¿ Podemos caminar juntos?
Biraz iskelede yürüyelim mi?
Vamos a pasear cerca del agua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]