English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Diğeri nerede

Diğeri nerede tradutor Espanhol

152 parallel translation
Pateninin diğeri nerede?
- ¿ Y tu otro patín?
Diğeri nerede? En değerli rehine. En önemlisi.
¿ Dónde está el otro?
- Diğeri nerede?
- ¿ Dónde está el otro?
Diğeri nerede?
¿ Dónde está el otro?
- Diğeri nerede?
Donde está la otra?
Burada 5 tane kart var. Diğeri nerede?
Ahí hay sólo 5. ¿ Y la otra?
Diğeri nerede?
¿ Dónde vive el otro?
Diğeri nerede Frank?
¿ Dónde está el otro, Frank?
Saklanan diğeri nerede?
¿ Crees que tus juguetes van a asustarme?
- Diğeri nerede?
- ¿ Dónde esta la otra?
Bahsettiğin diğeri nerede?
¿ Dónde está la otra que mencionabas?
- Diğeri nerede?
- ¿ Y la próxima?
"Terliğin diğeri nerede?"
"¿ Dónde está su otra sandalia?"
- Diğeri nerede? - Öldürdüm.
- ¿ Dónde está la otra?
Diğeri nerede bilmiyorum.
No tengo idea de dónde está la otra.
Hey diğeri nerede?
Oye, ¿ y el otro tipo?
Hey diğeri nerede?
¿ Y el otro tipo?
- Diğeri nerede?
- ¿ Y el otro dado?
Diğeri nerede?
- ¿ Y el otro dado?
Fakat diğeri nerede?
¿ Pero dónde está la otra?
- Peki ya diğeri nerede?
- ¿ Y la otra nave?
İki kadın demiştin. Diğeri nerede?
Dónde está la otra?
Kendi kuklamı görebiliyorum. Ama diğeri nerede?
¡ Has visto mi efigie!
Diğeri nerede?
¿ En dónde está el otro?
- Diğeri nerede?
¿ Y dónde esta el otro?
Diğeri nerede?
¿ Dónde está el otro...?
Diğeri nerede?
¿ Más?
- Diğeri nerede bilmiyorum.
- No sé dónde está la tercera.
Kız öğrencinin dediğine göre buraya iki genç gelmiş. Diğeri nerede?
Nos dijeron que había dos hombres aquí. ¿ Y el otro?
- Diğeri nerede?
– ¿ Y él otro?
Diğeri nerede?
- ¿ Dónde está el que falta?
- Peki, diğeri nerede?
- ¿ Dónde está la otra maquetación?
Diğeri nerede?
Aquí sólo hay uno, ¿ dónde está el otro?
- Diğeri nerede?
- ¿ Dónde está la otra?
Diğeri nerede?
La otra.
Bekle, diğeri nerede?
Espera. ¿ Dónde está el otro?
Diğeri nerede?
- Kim.
- Diğeri nerede?
- ¿ Y el otro?
- Diğeri nerede? - O gitti.
- ¿ Dónde está el otro?
Hey, diğeri nerede?
Oye ¿ dónde está la pequeña?
Birisi şuradaki portakal rengi giyinen. Diğeri nerede?
Uno por allá, de naranja.
Peki diğeri nerede?
¿ Dónde está la otra?
Peki, diğeri nerede?
¿ Y el otro?
- Diğeri nerede?
¿ Dónde está el otro?
Diğeri kadının nerede olduğunu soruyor.
El otro pregunta dónde está ella.
Diğeri nerede?
¿ Dónde está la otra?
Diğeri nerede? Bilmiyorum.
- ¿ Dónde esta el otro?
Biri Ahvaz'da diğeri, Kirmanşah'ta diğerinin nerede olduğunu bilmiyorum.
Uno está en Ahwaz, el otro en Kermanshah y no se donde está el tercero.
2 tane DNA var, peki diğeri nerede?
... Se encargó de mi en el hospital... ... ¡ me cuidó! ¡ Tienen dos ADN!
- Diğeri nerede?
- ¿ Dónde está el otro? - Lejos.
Diğeri nerede?
- ¿ Dónde está el otro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]