English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Durdur arabayı

Durdur arabayı tradutor Espanhol

1,488 parallel translation
Charlie, durdur arabayı!
Charlie, para el coche.
- Durdur arabayı.
- Para el auto.
Durdur arabayı.
Para el carro
Durdur arabayı. Kenara çek.
Detén el auto.
Durdur arabayı.
Para. Detén el auto.
- Durdur arabayı Clay!
- ¡ Clay, para!
Durdur arabayı! Durdur şu kahrolası arabayı!
Para, para maldición.
Ranjit, arabayı durdur.
Ranjit, para el coche.
Arabayı durdur, Question. Kenara çek.
¡ Detén el auto Question y hazte a un lado!
Arabayı durdur.
¡ Qué estás haciendo!
Arabayı durdur, Nate.
Detén el coche, Nathan.
Hey, arabayı durdur. Daha berbat hale getirme!
Mira, solo detenlo. ¡ No lo empeores!
Arabayı durdur!
Para el coche.
Arabayı durdur, Jean-Claude.
Detén el auto, Jean Claude.
Lütfen arabayı durdur.
Por favor para el auto.
- Arabayı durdur yoksa vururuz!
- Detenga el vehiculo o disparamos.
Durdur şu arabayı!
¡ Para el jodido coche!
Dur! Durdur şu arabayı!
¡ Para el coche!
Dur. Durdur şu kahrolası arabayı!
Pare Pare esa mierda de automovil
Arabayı durdur.
Detenga el auto. Por...
" Arabayı durdur.
" Detenga el auto.
Tanrı aşkına, yalvarırım, arabayı durdur? "
Por Dios, se lo ruego, detenga el auto? "
Durdur, arabayı durdur!
¡ Alto! ¡ Frene!
Arabayı durdur.
¡ Para el auto!
Arabayı durdur.
Sr. Gazelle, detenga el auto.
Arabayı durdur!
¡ Pare el auto, pare el auto!
Dur. Arabayı durdur.
Detén el auto.
Arabayı durdur!
Paren el auto.
Hey, durdur o lânet arabayı!
COBRAMOS CHEQUES ¡ Oye, tú! ¡ Detén esa maldita furgoneta!
Arabayı durdur. Ne?
Detén el auto.
Arabayı durdur.
- ¡ Para el coche! ¡ Para!
Arabayı durdur.
- Para el coche.
Durdur şu lanet arabayı!
- ¡ Para el puto coche!
Arabayı durdur!
¡ Detén el auto!
- Kenara çek. Durdur şu arabayı!
- Estaciona. ¡ Detén el maldito auto!
Önemli değil, arabayı durdur!
Deténgase aquí.
Arabayı durdur. Bu taraftan gidebilirim.
Paremos por aquí, debería poder entrar por este lado.
Arabayı durdur!
Para el auto!
- Arabayı durdur Clay!
- ¡ Clay, para!
Anası... Arabayı durdur.
Hijo de- - Detén el auto.
Arabayı durdur.
Detén el auto.
Yoldan geçen bir arabayı durdur!
¡ Detengamos a algún auto que pase!
Arabayı durdur!
Para el auto.
Arabayı durdur, çocuk!
¡ Detén el auto, chico!
Durdur şu arabayı.
¡ Detén el maldito auto!
Durdur lanet arabayı!
¡ Detén el maldito auto!
Lanet arabayı hemen durdur!
¡ Pare la maldita camioneta!
Lütfen, arabayı durdur. Sıkıştım.
Por favor, detén el auto.
Lütfen arabayı durdur, dur.
Por favor, detén el auto. Detén el auto.
Arabayı durdur.
Para el coche.
- Sana arabayı durdur, dedim.
Te dije que pares el coche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]