English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Durdurun onları

Durdurun onları tradutor Espanhol

276 parallel translation
Durdurun onları!
¡ Deténganlos! ¡ Se escaparon!
Durdurun onları! Hasta olanlara izin vermiyoruz. Sadece sağlıklı olanları geçiriyoruz.
Sólo traemos a los animales sanos.
Olmadıkları kanıtlandı. Durdurun onları!
¡ Se ha probado lo contrario!
- Durdurun onları!
- ¡ Que se vuelvan!
Durdurun onları, aptallar!
¡ Detenedles, idiotas!
Bayan Clay, durdurun onları!
¡ Sra. Clay, deténgalos!
Muhafızlar, durdurun onları!
Guardas, ¡ deténganlos!
Aptallar! Durdurun onları!
¡ Deténganlo!
Durdurun onları!
Detenedlos, o escaparán
Durdurun onları!
¡ Detenedlos!
Durdurun onları.
¡ Adelántales!
Durdurun onları!
Deténganlos!
- Durdurun onları.
- ¿ Por qué se pegan?
Cook, durdurun onları!
Cook, detenlos.
" Buna son vermek zorundalar. Durdurun onları.
" Tienen que parar esto.
Durdurun onları!
¡ Deténganlo!
- Durdurun onları.
- Deténgalos.
Durdurun onları!
¡ Deténganles!
Çocukları, tutun. - Durdurun onları.
- Niños, regresen aquí.
Canım Agnese'm! Durdurun onları!
¡ Mi Agnesita, hija mía!
Albay! Durdurun onları.
Coronel, deténgalos.
Durdurun onları!
¡ Deténgalos!
- Durdurun onları! - Durdurun onları! Durdurun!
Deténganlos.
Durdurun onları.
¡ Deténganlos!
Durdurun onları!
¡ Párales!
Durdurun onları!
¡ Detenedles!
Gimli Legolas durdurun onları!
¡ Gimli, Legolas, deténganlos!
Durdurun onları!
¡ Deténganlos! ¡ Deténganlos!
Durdurun onları.
Deténlos.
Durdurun onları!
¡ Arrestadlos!
Durdurun onları, sizi aptallar!
¡ Deténganlo, de inmediato!
Durdurun onları!
¡ Alto!
Tekneyi yakına getirin! Durdurun onları!
¡ Que no se acerquen!
Durdurun onları!
Deténganlos.
- Durdurun onları!
- ¡ Detenedles!
Durdurun onları!
¡ Párenlos!
Durdurun onları.
Deténganlos.
Durdurun onları!
¡ Deténganlos!
Kaptan, durdurun onları.
Capitán deténgalos.
Hadi, onları durdurun.
¡ Adelántales!
Kanyona girmeden onları durdurun.
¡ Pues detenla antes de que se tiren por el cañón!
Durdurun onları binbaşım!
Deténgalos Mayor!
Onları durdurun!
¡ Deténganlos!
Onları durdurun!
¡ Deténlos!
Nina, onları durdurun. Biz çağdaş insanlarız.
Nina, deténgalos.
- Durdurun onları!
¡ Deténganlos!
Lord Talou, onları durdurun!
¡ Lord Talou! ¡ Intente parar esto!
Onları durdurun!
¡ Deténgalos!
Das ist ja scheußlich. Durdurun onları.
Detenganlos.
Onları durdurun.
Detenlos.
- Onları durdurun!
- ¡ Detenedlos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]