English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Hepiniz öleceksiniz

Hepiniz öleceksiniz tradutor Espanhol

207 parallel translation
Hepiniz öleceksiniz.
Os colgarán a todos.
Hepiniz öleceksiniz.
Vais a mataros.
Biliyor musunuz ki ey budalalar hepiniz öleceksiniz.
¿ Sabéis, imbéciles, que vais a morir?
Hepiniz öleceksiniz!
¡ Morirán todos!
Eğer denize doğru giderseniz, hepiniz öleceksiniz!
Si salis a la mar ¡ todos moriréis!
Yakında hepiniz öleceksiniz.
Y pronto estaréis muertos todos.
- Hepiniz öleceksiniz.
Todos morirán.
Hepiniz öleceksiniz!
¡ Todos vais a morir!
Hepiniz öleceksiniz!
Todos ustedes deberían morir!
Bu gece çiftliği terk etmezseniz, hepiniz öleceksiniz.
Todos ustedes van a morir a menos que se vayan de la granja esta noche
Hepiniz öleceksiniz.
¡ Los dos están muertos!
O geri döndü ve hepiniz öleceksiniz.
Ha vuelto y van a morir todos.
Hepiniz öleceksiniz.
Vamos a morir todos.
Küçücük insanlarsınız.Hepiniz öleceksiniz.
Sois pocos. Un día os habréis muerto todos.
Öleceksiniz onbaşı. Hepiniz öleceksiniz.
Siga siendo cabo, maldito cabrón.
Sonunda hepiniz öleceksiniz.
Todos ustedes terminarán mal.
Buradaki biri 25 yıl alacak ya da hepiniz öleceksiniz, seçiminizi yapın.
Alguien de aquí recibe 25 años, o están todos muertos, así que elijan.
Hepiniz öleceksiniz.
Van a morir todos.
Hepiniz öleceksiniz!
¡ Todos van a morir!
Hepiniz öleceksiniz!
¡ Los mataré a todos!
Hepiniz öleceksiniz.
Vais a morir todos. ¡ Vas a morir, monito!
- Zaten hepiniz öleceksiniz.
- Van a morir todos.
Eğer kaybedersen, hepiniz öleceksiniz.
Si pierdes, todas mueren.
- O öldü! Eğer işimi bitirmeme izin vermezseniz hepiniz öleceksiniz!
¡ Y si no me dejan salir y terminar mi trabajo, todos estarán muertos!
Emirlere itaat etmezseniz, hepiniz öleceksiniz.
Si no siguen las órdenes, los mataremos.
- Hepiniz öleceksiniz.
Todos ustedes van a morir.
Eğer x'i gram olarak y'yi cm / s olarak ve z'yi de ERG diye adlandırabileceğimiz enerji parçacığı olarak ölçersek 1 gram enerjinin sayısal olarak oluşturduğu değer... 1 x 3 x ( 10 ¹ º )'e eşit olacaktır. hayatlarınız çok kırılgan ve hepiniz öleceksiniz! Bu da akla şunu getiriyor ;
Si medimos a X en gramos y a Y en centímetros por segundo... entonces Z se mide en una unidad de energía que llamamos... erds, la conversión completa de un gramo de masa... a energía, libera 1 por 3 por 10 a la 10 al cuadrado... lo que me lleva a lo siguiente :
O müfrezeye biran önce yer değiştirmezsen on dakika içinde hepiniz öleceksiniz!
! Si no mueve al pelotón, en 10 min. todos estarán muertos.
Hepiniz öleceksiniz.
Todos ustedes van a morir.
Hepiniz öleceksiniz!
Moriréis todos!
Lanet olasıcalar hepiniz öleceksiniz.
Todos morirán.
Hepiniz öleceksiniz.
Todos morirán.
Ama şimdi hepiniz öleceksiniz.
Pero ahora todos morirán.
Hepiniz öleceksiniz!
¡ Todos estarán muertos!
Hepiniz öleceksiniz!
{ \ cH00FFFF } Matadlos a todos
Evet, herkese bol şans! Hepiniz öleceksiniz!
les está deseando suerte!
Hepiniz öleceksiniz!
¡ Todos deben morir!
Hepiniz dağlanarak, vahşice öleceksiniz.
Todos morirán de una forma horrible, agonizando.
Çok kötü olduğum için hepiniz yavaş yavaş öleceksiniz :
Y como soy tan malo. Moriréis todos lentamente.
Şehvet başaramayacak. Ve hepiniz lanetlenmiş... olarak öleceksiniz!
El deseo fracasará y nosotros todos moriremos malditos!
Eğer katil İsrailliler isteklerimize uymazlarsa, Hepiniz, nereli olursanız olun, öleceksiniz.
Si los israelíes intentan algo, todos ustedes no importa de donde sean, serán eliminados
Hepiniz bir iki günde öleceksiniz zaten!
Todos morirán en un día o dos.
Hepiniz burada öleceksiniz.
Y muere Sansón, con todos los filisteos. Es decir : Ustedes.
Eğer sen onunla olursanız hepiniz burada kalacaksınız ve onunla açlıktan öleceksiniz.
Si se lo creen, se quedarán aquí y se morirán de hambre.
Mermileriniz üzerimizden sekip... size gidecek ve öleceksiniz hepiniz.
Sus balas van a rebotarles de regreso... y los van a matar a ustedes.
"Hepiniz öleceksiniz"
"Todos ustedes van a morir".
Herhalde hepiniz veba yüzünden öleceksiniz.
Todos deben haber muerto por la plaga.
Hepiniz kız kurusu olarak öleceksiniz.
Ustedes morirán solteronas...
Hepiniz orada öleceksiniz.
Todos van a morir.
Hepiniz birer Lejyoner olacaksınız ya da sonunda öleceksiniz.
Os aseguro que os convertiré en legionarios o, de lo contrario, moriréis.
Şimdi hepiniz birden öleceksiniz.
Ahora moriréis todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]