English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Hepinize iyi geceler

Hepinize iyi geceler tradutor Espanhol

102 parallel translation
Hepinize iyi geceler.
Buenas noches a todos.
Hepinize iyi geceler.
Buenas noches, a todos.
Hepinize iyi geceler, güle güle.
Eso esperamos. Buenas noches a todos.
Hepinize iyi geceler, herkese iyi geceler dilerim.
Buenas noches a todos, y a todos, buenas noches.
Hepinize iyi geceler.
Bueno, buenas noches a todos.
Hepinize iyi geceler, centilmenler.
Buenas noches, caballeros.
Hepinize iyi geceler!
¡ Buenas noches!
Hepinize iyi geceler.
Buenas noches, de una vez.
Liderimiz hepinize iyi geceler diliyor.
Nuestro líder les desea unas buenas noches.
Evet, hepinize iyi geceler.
- Buenas noches.
Ben, gece ışığınız Stevie Wayne. Hepinize iyi geceler diliyorum.
Aquí Stevie Wayne, vuestra compañía nocturna, os desea a todos una noche agradable.
Tekrar buluşana dek Yarının Astronomisi programından hepinize iyi geceler.
Desde Astronomy Tomorrow, buenas noches.
Bütün küçük dostlarım, hepinize iyi geceler.
Buenas noches, todos nuestros amiguitos.
Hepinize iyi geceler.
Y a todos buenas noches.
Bir dahaki sefere kadar... ben Rudy Castro ve gruptaki bütün arkadaşlarım... biz Siluetler olarak hepinize iyi geceler diliyoruz.
Así que, hasta la próxima... de mi parte, Rudy Castro, y de todos los chicos de la banda... somos los Silhouettes deseándoles buenas noches.
Hepinize iyi geceler.
Así que buenas noches a todos.
- Hepinize iyi geceler.
- Buenas noches a todos.
Bu güzel Noel için teşekkür ederim. Hepinize iyi geceler.
Les doy las gracias por estas maravillosas Navidades y les deseo a todos buenas noche.
- Hepinize iyi geceler.
Buenos días a todos noche.
Hepinize iyi geceler.
Que pasen una buena noche.
Hepinize iyi geceler diliyorum.
Deseo una buena noche a todos.
Hepinize iyi geceler.
Buenas noches.
Hepinize iyi geceler.
Adiós.
Hepinize iyi geceler.
Buonanotte a tutti.
Hepinize iyi geceler diliyorum.
Les deseo a todos una buena noche.
Hepinize Mutlu Yıllar Ve hepinize iyi geceler!
"Feliz Navidad a todos, les deseo lo mejor".
Ve hepinize iyi geceler!
¡ Les deseo lo mejor!
Ve hepinize iyi geceler!
¡ Y buenas noches a todos! ¡ Ho ho ho ho ho!
Hepinize iyi geceler.
, de acuerdo. Bueno.
Hepinize iyi geceler.
"Bonne nuit" a todos.
- Hepinize iyi geceler. - Teşekkürler.
Buenas noches a todos
- Hepinize iyi geceler...
- Buenas noches a todos.
Hepinize iyi geceler.
Y para todos, una buena noche.
Bu yüzden hepinize iyi geceler, tamam mı?
Que pases una buena noche, ¿ de acuerdo?
Hepinize iyi geceler.
Que tengan buenas noches.
Çocuklar, hepinize iyi geceler.
Buenas noches niños, de todas partes.
Anlaşıldı. Hepinize iyi geceler, Sideshow.
Que tengan buenas noches, Barraca.
Hepinize iyi geceler.
Que pasen una agradable noche.
Bir kere daha iyi geceler hepinize.
De nuevo, buenas noches a todos.
Bir kere daha iyi geceler hepinize, aziz lordlar ve beyler.
Buenas noches, amables lores y caballeros.
- İyi geceler hepinize.
- Buenas noches a todos. - Buenas noches.
İyi geceler hepinize.
Creo que les diré buenas noches.
Hepinize mutlu noeller ve iyi geceler.
A todos una Feliz Navidad Y buenas noches a todos.
Hepinize iyi geceler.
Gracias.
Mutlu Noeller hepinize ve iyi geceler!
¡ Feliz Navidad a todos y a todos, buenas noches!
İzninizle iyi geceler diyorum hepinize. - Fakat George...
Si me perdonan, les deseo... buenas noches.
Hepinize iyi geceler.
Y a todos ustedes... Buenas noches.
Şimdi hepinize, iyi geceler dilerim.
Así, pues, buenas noches a todos.
İyi geceler hepinize.
Buenas noches a todos.
- Hepinize teşekkür ederim, iyi geceler.
Gracias y buenas noches.
Uyku, baş üstüne efendim! İyi geceler hepinize, iyi geceler!
¡ Buenas noches, Jesee Bowen... blanco, hijo de perra!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]