Iyi geceler evlat tradutor Espanhol
109 parallel translation
- Iyi geceler evlat.
- Buenas noches, hijo.
İyi geceler evlat.
Buenas noches, hijo.
- İyi geceler evlat.
- Buenas noches hijo.
- İyi geceler, evlat.
Buenas noches, chico.
İyi geceler, evlat.
- Buenas noches, hijo
İyi geceler, evlat.
Adiós, chico.
İyi geceler evlat.
Buenas noches, chico.
- İyi geceler, evlat.
- Buenas noches, muchacho.
Peki. İyi geceler, evlat.
Bien, Buenas noches, chico.
İyi geceler, evlat.
Buenas noches, Bolie.
İyi geceler, evlat.
Buenas noches, pequeño.
- İyi geceler, evlat.
- Buenas noches, hijo.
İyi geceler evlat!
¡ Buenas noches, guapo!
İyi geceler, evlat.
Buenas noches, hijo.
İyi geceler, evlat.
Ahora duerme.
İyi geceler, evlat.
Buenas noches, mi niño.
Ruhuna iyi geceler de evlat
Bien, di buenas noches a tu alma, hijo.
- İyi geceler evlat.
- Buenas noches, hijo.
- İyi geceler evlat.
Buenas noches, hijo.
- İyi geceler evlat!
Estamos leyendo cuentos de hadas... a una pequeña bomba de tiempo y- ¿ Qué? ¡ Buenas noches, niña!
İyi geceler evlat..
Deporte Goodnight.
- İyi geceler evlat. - İyi geceler baba.
Buenas noches, papá.
- İ-İ-İyi ge-ge-geceler, e-e-evlat.
Buenas noches, hijo.
- İyi geceler evlat.
- Buenas noches. hijito.
- İyi geceler evlat. - İyi geceler.
- Bueno, buenas noches, hijo.
Bu şekilde olmaz, evlat. İyi geceler.
Esto no funciona así, hijo, buenas noches.
İyi geceler, evlat.
- Buenas noches, hijo.
- İyi geceler, evlat.
Buenas noches, Brian.
İyi geceler, evlat.
Buenas noches... muchacho.
İyi geceler, evlat.
¡ Buenas noches, hijo!
Peki, iyi geceler, evlat.
hijo.
- İyi geceler, evlat.
Buenas noches, niño.
İyi geceler evlat.
Buenas noches, muchacho.
İyi geceler evlat...
Buenas noches, niña.
İyi geceler, evlat.
Buenas noches, muchacho.
- İyi geceler, evlat.
Buenas noches, muchacho.
İyi geceler evlat.
- Buenas noches, hijo.
- İyi geceler. - İyi geceler, evlat.
- Hasta mañana.
İyi geceler evlat.
Que duermas bien, hijo.
Şeytanın bacağını kır. İyi geceler, evlat. - Kırarım.
Pues que triunfes.
İyi geceler evlat.
Hasta mañana hijo
İyi geceler, evlat.
Duerme bien, campeón.
İyi geceler, evlat.
Buenas noches, muchachos.
İyi geceler evlat. Evet, bu geceki iş harikaydı.
Buenas noches, chicos, Si, estupendo lo de esta noche.
- İyi geceler evlat.
- Buenas noches.
İyi geceler evlat.
Esa tanga, buen hijo la noche.
İşte böyle. İyi geceler evlat.
Buenas noches.
İyi geceler, evlat.
Buenas noches, hijo mío.
İyi geceler, evlat.
Buenas noches... hijo.
İyi geceler evlat. Seni seviyorum.
Buenas noches, te quiero.
İyi geceler evlat.
Buenas noches.
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler beyler 29
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
evlat 4218
evlât 105
evlatlarım 48
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
evlat 4218
evlât 105
evlatlarım 48
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25