Iyi geceler baba tradutor Espanhol
509 parallel translation
Her neyse, iyi geceler baba.
Bien, buenas noches, papá.
- İyi geceler baba.
Buenas noches, papá.
- İyi geceler baba.
Buenas noches.
- İyi geceler baba.
- Buenas noches, papá.
İyi geceler baba.
Buenas noches, Padre.
- İyi geceler baba.
- Adiós, papá.
- İyi geceler, baba. - İyi geceler, Harry.
- Buenas noches, padre.
İyi geceler, baba!
¡ Buenas noches, papá!
- İyi geceler. Ciddi birşey mi var baba?
- Buenas noches. ¿ Es algo grave?
- İyi geceler, baba.
- Buenas noches, papá.
İyi geceler, baba.
Buenas noches, Padre.
İyi geceler, baba.
Buenas noches, padre.
İyi geceler, baba.
Buenas noches, papá.
İyi geceler baba.
Buenas noches, padre.
- İyi geceler baba.
- Good night, Papa.
- İyi geceler baba.
- Buenas noches papa.
- İyi geceler baba.
- Buenas noches, papa.
İyi geceler Emmy, baba.
Buenas noches, Emmy, papá.
- İyi geceler, baba. - Neden gittiğinizi anlamadım.
- No entiendo por qué debes irte ahora.
Stefan, "İyi geceler, efendim" demek yerine "İyi geceler, Baba" desen daha hoş olabilir.
Oye, Stefan, sería mejor que dijeras "buenas noches, papá", en vez de "buenas noches, señor".
İyi geceler, baba.
- Buenas noches, papá.
İyi geceler, baba.
- Buenas noches, mamá.
- İyi geceler baba.
- ¡ Buenas noches, papá!
İyi geceler baba, iyi geceler anne!
- Buenas noches, papá. Buenas noches, mamá.
İyi geceler baba.
Buenas Noches, Pop.
İyi geceler, baba.
- Buenas noches papá.
- İyi geceler, baba.
- Buenas noches.
İyi geceler, Baba.
Buenas noches.
- İyi geceler baba.
- Buenas noches, padre.
- İyi geceler, baba.
- Buenas noches, papá. - Duérmete.
İyi geceler, anne... baba!
Buenas noches, papá, mamá.
- İyi geceler, baba!
- ¡ Buenas noches, papá! - ¡ Buenas noches!
Şimdi yatak, hikaye yarın. - İyi geceler baba.
A la cama ahora, el cuento mañana.
İyi geceler anne. İyi geceler baba.
Buenas noches, mamá y papá.
- iyi geceler, Baba.
- Buenas noches, papá.
" İyi geceler baba.
" Buenas noches, papá.
Beni eve götür baba. İyi geceler. İyi geceler.
¿ Quién te ha enseñado a tranquilizar a las mujeres desesperadas?
İyi geceler baba. Korkmayın, oyun henüz bitmedi. Karmsar olmaya gerek yok.
Chau, papá. ¡ No temas, no está todo perdido!
- Havaalanında. İyi geceler, baba.
- En el aeropuerto.
İyi geceler baba.
Buenas noches, papá.
- İyi geceler, babacım. - İyi geceler, baba.
Buenas noches, papá.
- İyi geceler, baba.
- Buenas noches, Padre.
- İyi geceler, baba.
Buenas noches, papá.
İyi geceler baba.
Buenas noches, papi.
- İyi geceler, anne. İyi geceler, baba.
- Buenas noches mamá y papá.
İyi geceler, baba.
Hasta mañana, papá.
- İyi geceler baba.
- Buenas tardes, padre.
- İyi geceler demeye geldim baba.
Vengo a darte un beso, padre.
İyi geceler, Baba.
Buenas noches, Poppa.
Ben de, "İyi geceler baba" dedim ve kapıyı kapayıp kilitledim.
Y yo dije : "¡ buenas noches, papá!" Y cerré la puerta y lo metí dentro.
Bayan Mallow'a iyi geceler dediğini iletirim baba.
Te saludaré a la señorita Mallow, papá.
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler de 23
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler de 23
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babam dedi ki 23
babalık 276
babamız 55
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam da 18
baban nasıl 84
babam dedi ki 23
babalık 276
babamız 55
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam da 18
baban nasıl 84