English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ K ] / Kapatti

Kapatti tradutor Espanhol

20 parallel translation
Beni duyuyor musun - lsigi kim kapatti
¿ Me oyes? - ¿ Quién apagó la luz?
PARİS OPERASINI KAPATTI
PARA RECIBIR INVITADOS EN CASA
Bir ay içinde... 1899'dan beri süregelen L.F. Rothschild kurumu kepenk kapatti.
Dentro de un mes, L.F Rotstraut. Una institución desde 1899. Cerró sus puertas.
Tuvalete girdi ve kapiyi kapatti.
¡ Entró al baño y cerró la puerta!
Isiklari kapatti yanima geldi tamamen karanlikta yüzünü bana döndü.
Ella apagó las luces y vino cerca de mí y se pone en frente de mí, en la plena oscuridad.
- Hayir, sadece isiklari kapatti. - Onunla ampuller arasinda ne var?
- No, sólo ha apagado las luces, - ¿ Qué es lo que le pasa con las bombillas?
Sonra isiklari kapatti ve onun yatagina gitti.
Y cuando apagó las luces y fue a por ella...
Biliyorsun degilmi. - Arka kapiya gitti ve kapatti.
No sabemos. Ve a la parte de atrás y chequea esos generadores ahora.
O gözlerini kapatti ve onu öptüm.
Cerró los ojos, y... Le besé.
- Burayi kim kapatti, Bay Dodgson?
¿ Quién la cerró, Sr. Dodgson?
Uçağa binip karisina geri döndü. Telefonunu kapatti.
Subió al avión y volvió a su vida.
Fitz, Sif'i hücreye kapatti.
Fitz ha atrapado a Sif en la jaula.
Çok erken kapatti.
Colgó demasiado pronto.
Evet. Buradaydi, davayi kapatti ofisinden birkaç gün önce dönmesi için çagri aldi.
Estuvo aquí, cerró el caso, y le pidieron que volviera hace unos días.
Ve karisini öldürdükten sonra termostati kapatti.
Y luego vuelve a apagar el termostato... después de matarla.
Hem fani hem de termostati kapatti.
Apaga tanto el ventilador como el termostato.
"Cinsiyetci kadin dekan kiz ogrenci birligini kapatti."
"Directora sexista cierra sororidad".
Suratima kapatti.
Me ha colgado.
Kapattï.
Cortó.
Ama, Ullman olayi kapatti.
Ullman supo taparlo bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]