Kapat şunu tradutor Espanhol
2,015 parallel translation
Kardeş, kapat şunu.
Hermano, apágalo.
Kapat şunu. Kepengi kapat.
Baja la persiana.
Kapat şunu.
Bájala.
Kapat şunu!
¡ Bájala!
Kapat şunu, Den.
Apágalo, Dinamarca, ¿ verdad?
Kapat şunu.
Apágalo.
Kapat şunu, kapat şunu!
¡ Apágalo! ¡ Apágalo!
- Kapat şunu!
- ¡ Ciérrala!
- Kapat şunu.
Apágalo.
- Kapat şunu.
- Cierra la transmisión.
Tanrım, kapat şunu!
¡ Dios, bájale a esa cosa!
Kapat şunu.
Apágala.
Burada olduğumuzu görecekler. Kapat şunu.
Podrán ver que estamos aquí, ¡ apágala!
Hayır, hayır. Kapat şunu.
No, no, apágala, apágala.
- Kapat şunu. - Yapamıyorum! Ned'in yattığı kişi Tj'in oda arkadaşı.
la compañera de piso... de Tj.
Kapat şunu.
Apaga eso.
Hadi ama dostum kapat şunu.
Por favor, bájale.
Kapat şunu yoksa ben ağzının içinde kapatırım.
Apague esa cosa o haré que se la trague.
Kapat şunu!
¡ Sólo apágala!
Kapat şunu!
Apágalo.
Kapat şunu.
Haz que se detenga.
Kapat şunu!
Apágalo!
Kapat şunu.
Basta ya.
Kapat şunu.
Cierralo
Kapat! Kapat şunu!
¡ Apágalo, apágalo!
Kapat şunu.
Apague eso.
Phil, hemen kapat şunu.
Phil, apágala ahora.
Kapat şunu.
¡ Sólo apágalo!
- Kahretsin, kapat şunu!
- ¡ Santo dios.
kapat şunu - bizi ele vereceksin!
Apágalo - ¡ Nos delatará!
Kapat şunu!
¡ Apáguelo!
Kapatın şunu.
Apaga eso.
Kapat şunu!
¡ Apágalo!
Kapat artık şunu.
Apaga esa cosa.
- Kapat şunu!
- Apague esta cosa más!
Kapatın şunu.
Apágalo...
Kaldır artık şunu, ister sil ister kapat.
Bájalo, bórralo, elimínalo.
Şunu tahtayla kapatın diye kaç kere söyledim!
¡ Mira esto! ¿ Cuántas malditas veces dije que pongáis dos tablas aquí?
Kapat şunu.
- Oigan, apaguen esa mierda.
Kapatın şunu!
¡ Apáguenlo!
Kapatır mısın şunu?
¿ Puedes con eso?
Çabuk kapat, Banta, yap şunu.
Cierra rápidamente, Banta, hazlo.
Kapat lan şunu!
Apaga esa mierda.
- Kapatın şunu, kapatın!
- Apague ello, desconecte el aparato!
- Kapatır mısın şunu?
- ¿ Puedes apagar eso?
Kapat şunu.
Baja eso.
Lütfen şunu kapat.
Por favor, por favor, apaga eso.
Kapatır mısın şunu?
Le he pagado. ¿ Lo podría liquidar con eso?
- Kapat şunu. Kapat.
Detective Beckett.
- kapatın şunu!
- ¡ Apágalo!
Evimden çık! Kapatın şunu!
¡ Apáguenlo!
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu al 120
şunu söyleyeyim 38
sunuz 69
şunu görüyor musun 85
şunu da al 21
şunu alın 21
şunu keser misin 82
şunu alayım 31
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu al 120
şunu söyleyeyim 38
sunuz 69
şunu görüyor musun 85
şunu da al 21
şunu alın 21
şunu keser misin 82
şunu alayım 31
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu bir dinle 33
şunu bana ver 52
şunu oku 25
şunu söylemeliyim 21
şunu tut 56
şunun gibi 24
şunu dinleyin 96
şunu iç 23
şunu yap 25
şunu dinle 257
şunu bana ver 52
şunu oku 25
şunu söylemeliyim 21
şunu tut 56
şunun gibi 24
şunu dinleyin 96
şunu iç 23
şunu yap 25
şunu dinle 257