Nereye gideceksiniz tradutor Espanhol
283 parallel translation
Nereye gideceksiniz?
¿ Adónde planea dirigirse?
Ama nereye gideceksiniz?
Pero, ¿ adónde irá?
- Nereye gideceksiniz?
- ¿ Adónde iréis?
Nereye gideceksiniz bakayım?
¿ Adónde cree que va?
Buradan ayrıldığınızda nereye gideceksiniz?
¿ A dónde irá cuando... cuando salga de aquí?
Buradan ayrılınca nereye gideceksiniz?
¿ A dónde irás cuando os vayáis?
Bu olursa nereye gideceksiniz?
¿ Adónde irás?
Nereye gideceksiniz?
¿ Dónde?
- Nereye gideceksiniz?
¿ A dónde?
- Nereye gideceksiniz? - Enoshima'dan başlayacağız.
¿ A dónde?
O zaman nereye gideceksiniz?
¿ Adonde iría si se marchase?
- Ama nereye gideceksiniz?
¿ Pero adónde irá?
- Nereye gideceksiniz?
- ¿ Adónde quieres ir?
Nereye gideceksiniz?
¿ Adónde va?
Nereye gideceksiniz?
¿ Adónde irás?
- Peki nereye gideceksiniz?
- ¿ A dónde iba?
Nereye gideceksiniz?
- Nos vamos al norte.
Buradan sonra nereye gideceksiniz Clyde?
¿ Adónde os dirigís ahora, Clyde?
Nereye gideceksiniz?
¿ A dónde se dirige?
- Nereye gideceksiniz?
¿ De qué se trata?
Buradan nereye gideceksiniz?
¿ Y después de esto?
Nereye gideceksiniz?
¿ Adónde vas?
- Nereye gideceksiniz?
- ¿ Adónde se va?
- Vardığımızda nereye gideceksiniz?
- ¿ Adónde se dirigen Uds.?
Şimdi nereye gideceksiniz Bay Benedict?
¿ Dónde establecerá cabeza, por ahora, Sr. Benedict?
Peki kıyafetleriniz olmadan nereye gideceksiniz? Nereye mi?
¿ Y como pretendes continuar tu viaje sin tus prendas?
Nereye gideceksiniz?
¿ Adónde iremos?
Nereye gideceksiniz?
¿ Adonde quieren ir?
Bu tatilde nereye gideceksiniz Bayan Singer?
¿ Qué planes tiene usted para el verano, señora Singer?
Nereye gideceksiniz?
¿ Adónde quieres ir?
Nereye gideceksiniz?
- ¿ Adónde van?
Nereye gideceksiniz, Porto Rico?
Donde irán, Puerto Rico?
Buradan ayrılınca nereye gideceksiniz?
¿ Adónde irá cuando se vaya?
Arthur ile sen nereye gideceksiniz?
¿ A dónde van a ir Arthur y tú?
O şeyin içerisinde tam olarak nereye gideceksiniz, Bay Twain?
¿ A dónde va a ir en esa cosa, Sr. Twain?
Nereye gideceksiniz, Yüzbaşı?
¿ Y para donde iría, Capitán?
Nereye gideceksiniz? Seçeneğiniz yok.
¿ Para dónde irá?
Nereye gideceksiniz?
¿ Adónde os vais?
Siz nereye gideceksiniz?
¿ Vas a ir también?
Eh, siz nereye gideceksiniz?
¿ A dónde van a ir?
Eğer bizim yararımıza olan delillere açık değilse, oradan sonra nereye gideceksiniz?
Capitán, si él no quiere ver la evidencia a su favor, ¿ Qué va a hacer usted?
İkiniz balayı için nereye gideceksiniz?
¿ Adónde van a ir de luna de miel?
- Nereye gideceksiniz?
- ¿ Adónde irá?
- Nereye gideceksiniz dedim.
- ¿ Ha pensado adónde irá?
Nereye gideceksiniz kızlar?
Allí están.
Burada dostlarınız var mı? Nereye gideceksiniz?
Tiene amigos... a quien acudir?
- Nereye gideceksiniz?
- ¿ Adónde va?
Nereye gideceksiniz?
- ¿ Adónde iréis?
Şimdi nereye gideceksiniz?
Bueno... ¿ a dónde iréis?
Nereye kadar gideceksiniz?
Gandhi?
Nereye gideceksiniz?
- ¿ Adónde?
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gittiniz 39
nereye gidersen git 48
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gittiniz 39
nereye gidersen git 48