Nereye gideceğiz tradutor Espanhol
892 parallel translation
- Buradan sonra nereye gideceğiz?
- ¿ Adónde vamos?
Şimdi nereye gideceğiz?
- No lo creo. ¿ A dónde vamos ahora?
Nereye gideceğiz?
¿ Adónde vamos?
Buradan sonra nereye gideceğiz?
¿ Adónde iremos después?
Nereye gideceğiz?
¿ A dónde?
Buradan nereye gideceğiz?
Entonces, ¿ A dónde vamos?
Nereye gideceğiz ki?
¿ Adónde iremos?
- Nereye gideceğiz?
- ¿ Adónde?
- Nereye gideceğiz peki?
- ¿ A dónde iríamos?
Vakti gelmişti. - Önce nereye gideceğiz?
- Bueno, ¿ adónde vamos primero?
İkinci filmden sonra nereye gideceğiz?
¿ Y ahora hacia dónde nos dirigimos?
- Şimdi nereye gideceğiz?
- ¿ Pero qué hacemos? - Hace frío...
- Şimdi nereye gideceğiz? Bir mil geride bir yol daha var.
Hay un camino 1,5 km atrás.
- evet. nereye gideceğiz?
- Sí. ¿ Adónde iremos?
- Ayarlarım. Nereye gideceğiz dersin?
- Lo haré. ¿ Sabes lo que haremos?
Nereye gideceğiz?
¿ Adónde iremos ahora?
- Nereye gideceğiz?
- ¿ Adónde podemos ir?
- Nereye gideceğiz, John?
- ¿ Dónde vamos a ir, John?
Nereye gideceğiz?
¿ Dónde nos dejarían ir?
- Nereye gideceğiz?
- Entonces, ¿ Dónde?
Nereye gideceğiz?
¿ Para qué? ¿ Para que acabes en la cárcel?
- Tamam, o zaman çıkıyoruz. - Tamam da nereye gideceğiz?
Tenemos una cita.
- Nereye gideceğiz?
- ¿ A dónde?
"Şimdi nereye gideceğiz?"
" Dónde iré ahora?
Nereye gideceğiz?
¿ Adónde?
Nereye gideceğiz, Davy?
¿ A dónde vamos, Davy?
Nereye gideceğiz?
¿ A dónde iremos?
Program ne Pierre? Nereye gideceğiz?
- ¿ Cómo es el programa, Pierre?
- Nereye gideceğiz ki?
- ¿ Volver a dónde?
Nereye gideceğiz?
¿ Dónde iríamos?
İspanya'da nereye gideceğiz?
¿ A dónde iremos en España?
- Nereye gideceğiz? - Bilmiyorum.
- ¿ Cuándo nos iremos?
Yarın sabah nereye gideceğiz, biliyor musun?
¿ Sabes dónde vamos mañana?
Nereye gideceğiz?
¿ A donde iré yo?
Nereye gideceğiz?
¿ Adónde quiere ir?
- Balayımıza nereye gideceğiz?
- ¿ Y la luna de miel?
Gitmek de ne demek oluyor? Nereye gideceğiz?
¿ Qué quiere decir con irse?
- Nereye gideceğiz? - Küçük, şirin bir yer biliyorum.
Conozco un pequeño y bonito lugar llamado Chateau Chantelle.
Nereye gideceğiz?
¿ Dónde podremos ir?
- Nereye gideceğiz?
¿ A dónde vamos? ¿ Qué buscamos?
- Nereye gideceğiz?
- Llegaremos a...
Nereye gideceğiz?
¿ Ir para dónde?
- Bu gece farklı. Kazanacağım ve nereye istersen oraya gideceğiz.
Hoy es distinto, seguro que gano y vamos donde quieras.
Nereye gideceğiz?
¿ A dónde vamos?
- Nereye gideceğiz?
¿ París?
- Nereye gideceğiz? !
¿ Y a dónde iríamos?
Nereye istersen, oraya gideceğiz.
Iremos dónde quieras.
Nereye gideceğiz ki?
- ¿ Y adónde vamos?
- Peki nereye gideceğiz?
- ¿ Adónde vamos?
Şimdi nereye gideceğiz?
¿ Dónde vamos a ir ahora?
Nereye gideceğiz?
- ¿ Adónde?
gideceğiz 89
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye istersen 53
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye gidiyorsunuz 655
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33
nereye gidersen git 48
nereye istersen 53
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye gidiyorsunuz 655
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33