Nereye gitmek istiyorsun tradutor Espanhol
232 parallel translation
- Şimdi, buradan nereye gitmek istiyorsun?
¿ Adónde te gustaría ir ahora? - ¿ Ir?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Adónde quieres ir?
Hiçbir şey verme. Nereye gitmek istiyorsun?
No me dé nada. ¿ Adónde quiere ir?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Adónde querrías ir?
- Nereye gitmek istiyorsun?
- ¿ Y dónde quieres ir?
- Önce nereye gitmek istiyorsun?
- ¿ Adónde vamos primero?
- Nereye gitmek istiyorsun?
- ¿ Adónde quieres ir?
Şimdi nereye gitmek istiyorsun?
¿ Dónde quieres ir ahora?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Dónde quieres ir?
- Nereye gitmek istiyorsun?
- ¿ Dónde quieres ir?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Pero dónde vamos?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Adònde quiere ir?
... nereye gitmek istiyorsun?
¿ Dónde quieres ir a estas horas de la noche?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ A dónde vas?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Y adonde quieres ir?
Ama nereye gitmek istiyorsun ki?
- ¿ Pero, adónde quieres ir? - Al café.
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Adonde quería ir?
Nereye gitmek istiyorsun?
Pero adónde quieres ir
Peki nereye gitmek istiyorsun?
¿ Dónde quieres ir?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Adónde queréis ir? ¿ Arriba?
Nereye gitmek istiyorsun dostum?
¿ Adónde quieres ir, amigo?
Nereye gitmek istiyorsun, ukala herif?
¿ Adónde quiere ir, listillo?
- Nereye gitmek istiyorsun?
- ¿ Adónde le gustaría ir?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Y adonde quieres ir tú?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ A dónde quiere ir?
Pekala, nereye gitmek istiyorsun?
¿ A dónde quieres ir?
Peki nereye gitmek istiyorsun?
¿ Y a dónde quieres ir?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Adónde quieren ir?
Nereye gitmek istiyorsun?
Donde está yendo? .
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Adónde te gustaría ir?
Nereye gitmek istiyorsun?
¡ Sí! ¡ La cuenta!
- Nereye gitmek istiyorsun baba? - Bilmiyorum oğlum.
- ¿ Adonde quieres ir, papá?
- Bir şeyler yemek ister misin? - Nereye gitmek istiyorsun?
- ¿ Quieres ir por algo de comer?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Adónde quiere ir?
- Tamam, nereye gitmek istiyorsun?
- ¿ Adónde te apetece ir?
- Nereye gitmek istiyorsun? - Her yer olabilir ama hamburger ya da pizza istiyorum.
- Cualquier sitio menos hamburguesas o pizza.
Birkaç yeri aramalıyım. Nereye gitmek istiyorsun?
Tengo que hacer unas llamadas.
Nereye gitmek istiyorsun, Vegas vato?
¿ Adónde quieres ir, Vegas vato?
Nereye gitmek istiyorsun?
¿ A dónde irías?
Yemeğe nereye gitmek istiyorsun?
¿ Adónde quieres ir a cenar?
- Nereye gitmek istiyorsun?
- ¿ Adónde vas a mudarte?
Peki nereye gitmek istiyorsun ha?
Entonces, adonde irás? Eh?
Sean nerede? Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Dónde está Sean?
- Nereye gitmek istiyorsun?
- ¿ Que quieres ir adónde?
Peki nereye gitmek istiyorsun?
Bueno, ¿ adónde quieres ir?
Bükreş mi Filibe mi, nereye gitmek istiyorsun?
Bucarest, Filipópolis.
Şimdi nereye gitmek istiyorsun?
¿ Dónde vamos ahora?
Evet, Howard? Şimdi nereye gitmek istiyorsun?
Así, Howard, ¿ dónde quieres ir desde aquí?
- Nereye gitmek istiyorsun?
¿ Ir a dónde?
Kira bile vermediler, öylesine hepsi işgal ediverdiler! Clarence, ilk olarak nereye gitmek istiyorsun buradan?
¡ Y nadie nos pidió permiso!
- Yemeğe nereye gitmek istiyorsun?
¿ Dónde quieres ir a comer?
nereye gitmek istersin 48
gitmek istiyorsun 19
istiyorsun 66
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
gitmek istiyorsun 19
istiyorsun 66
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gidersen git 48
nereye gidiyorsunuz 655
nereye istersen 53
nereye gidiyoruz 1074
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gideyim 33
nereye gittiniz 39
nereye gidersen git 48
nereye gidiyorsunuz 655
nereye istersen 53
nereye gidiyoruz 1074
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gideyim 33