Onu bulmak zorundayız tradutor Espanhol
213 parallel translation
Hâlâ onu bulmak zorundayız.
Bueno, esto no puede detenernos. Aún tenemos que encontrarla.
Her kim olursa olsun, sabah olmadan onu bulmak zorundayız.
Quien sea, debemos encontrarlo antes del anochecer.
Onu bulmak zorundayız.
Le estamos buscando.
Fakat onu bulmak zorundayız.
Pero debemos hallarlo.
Onu bulmak zorundayız.
Tenemos que encontrarla.
Onu bulmak zorundayız!
Tenemos que encontrarle.
Onu bulmak zorundayız.
Sí. Hay que encontrarlo.
Biz... biz onu bulmak zorundayız.
¡ Tenemos que encontrarle!
pekala, ayrılıp onu bulmak zorundayız.
Bueno, tendremos que separarnos y encontrarlo.
Onu bulmak zorundayız.
Lo estamos cazando.
Onu bulmak zorundayız, anlıyor musunuz?
¡ Tenemos que encontrarlo! ¿ Entiende?
Birini öldürmeden önce onu bulmak zorundayız.
¡ Tenemos que encontrarlo antes de que mate a alguien!
Binayı yıkmak zorunda kalsak bile, onu bulmak zorundayız.
Tenemos que encontrarlo, aunque tengamos que tirar el edificio abajo.
Daha fazla kurban, daha fazla ceset ve daha fazla musallat vakasına sebebiyet vermeden önce onu bulmak zorundayız.
Y tenemos que encontrarla antes que haya más víctimas mas cuerpos, más poseídos.
Siz ne sanırsanız sanın, David kaçtı ve onu bulmak zorundayız.
- A pesar de lo que piense, el hecho es que David no aparece y debemos hallarlo.
Ancak, onu bulmak zorundayız.
Pero tenemos la obligación de encontrarlo.
Onu bulmak zorundayız.
Debemos encontrarla.
Evet, onu bulmak zorundayız. Ayrıca ressamın temsilcisi Peter Makinson'ı da.
Sí, hay que hallar al hermano, y también encontrar a su agente, Peter Makinson.
Onu bulmak zorundayız. Bunun için birkaç günümüz var.
Tenemos que cogerle en pocos días.
Onu bulmak zorundayız.
Tenemos que encontrarlo.
İkinci İHA buralarda bir yerde olmalı. Onu bulmak zorundayız.
El segundo Dron, debe estar en alguna parte... tú lo puedes encontrar.
Her iki durumda da, onu bulmak zorundayız.
- Sea como sea, debemos encontrarlo.
- Onu bulmak zorundayız.
- Hay que encontrarlo.
Onu bulmak zorundayız.
Hay que hallarlo.
- Haklısın. Onu bulmak zorundayız.
- Es cierto, tenemos que encontrarla.
Onu bulmak zorundayız, Zeyna. "KURBAN"
Tenemos que encontrarla, Xena.
Onu bulmak zorundayız!
Tenemos que encontrarla.
- Tanrım. Onu bulmak zorundayız.
Hay que encontrarla.
Onu bulmak zorundayız.
¡ Justo delante de la tripulación!
- Onu bulmak zorundayız.
No podemos salvar a nadie si estamos muertos! - Tranquilo.
Sebep her ne ise, Jasmine'in bunu düzeltmesi için onu bulmak zorundayız.
Cualquiera sea la razón, tenemos que encontrarla... para que el Jasmine pueda enderezarla.
Hadi, yolda açıklayacağız. Onu bulmak zorundayız.
Vamos, te lo explicaré por el camino, tenemos que encontrarlo
- Onu bulmak zorundayız.
- Tenemos que encontrarla.
Onu bulmak zorundayız.
Es imperioso que lo encontremos.
Bu ülkede bir Al Kahf hücresi varsa, onu bulmak zorundayız.
Si hay una célula de Al Kahf en el país, hemos de encontrarla.
Bu sefer onu bulmak zorundayız.
Tenemos que encontrarla esta vez.
- Onu bulmak zorundayız.
- Tenemos que encontrarlo.
O tarafa gitmeliyiz. - Onu bulmak zorundayız.
- El agua está en esa dirección.
Onu sabaha kadar bulmak zorundayız.
Lo encontraremos antes de la mañana.
Hayır, durum ciddi. Onu bulmak zorundayız.
Hay que encontrarla.
Zamanımız tükeniyor onu hemen bulmak zorundayım.
No podemos esperar. Tengo que encontrarlo.
- Onu bu gece bulmak zorundayız.
¡ Tenemos que hallarlo hoy! Por fuerza.
İşte bu yüzden onu ilk biz bulmak zorundayız.
Es por eso que quiero encontrarla primero.
Onu bulmak zorundayız.
¿ Qué pasa con Joxer?
Onu bulmak zorundayız.
- ¡ Demonios!
Onu bulmak zorundayız.
Ahora tenemos que encontrarlo.
Onu bulmak zorundayız.
¡ Debemos encontrarlo!
Öyleyse onu enselemenin başka yolunu bulmak zorundayız.
Bueno, vamos a tener que buscar otra manera de atraparla.
Onu bulmak zorundayız,
¿ Porqué?
- Onu bulmak zorundayız.
Bueno, parece que canceló todas sus citas.
Onu bulmak zorundayız.
¿ Dónde está ese chico?
zorundayız 21
onu bul 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu buldum 214
onu biliyorum 95
onu bilmiyorum 36
onu bul 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu buldum 214
onu biliyorum 95
onu bilmiyorum 36
onu buldun mu 57
onu ben yaptım 23
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu ben hallederim 27
onu buldunuz mu 44
onu buldun 29
onu buraya getirin 62
onu boşver 33
onu bulduk 84
onu ben yaptım 23
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu ben hallederim 27
onu buldunuz mu 44
onu buldun 29
onu buraya getirin 62
onu boşver 33
onu bulduk 84