English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Peki nerede

Peki nerede tradutor Espanhol

4,665 parallel translation
- Peki nerede yatacaksın?
- ¿ Y donde dormirás? - Al lado, con Postern.
Peki nerede o?
- Entonces, ¿ Dónde está?
Peki nerede o?
Bueno, ¿ dónde está?
Gramps nerede peki?
¿ Dónde está tu abuelo?
Peki, Kaptan Megasis nerede?
¿ Y dónde está el Capitán Megasis?
Peki, Fi nerede?
Bueno, ¿ dónde está Fi?
- Nerede peki?
- ¿ Dónde diablos está?
Peki doktor bey şimdi nerede?
¿ Y dónde está él?
Peki, nerede vurgun yapacağımız ganimet!
¿ Así qué estamos dañados?
- Ceset nerede peki?
- ¿ Dónde está el cuerpo?
Ceset nerede peki?
¿ Dónde está el cuerpo?
Tamam. Peki şu anda nerede?
De acuerdo. ¿ Dónde está?
Şimdi nerede peki?
¿ Dónde está ahora?
Güzel, tamam, peki o heykel nerede?
Bueno, bien, ¿ y esa dónde está?
Peki, gerçeği nerede?
Entonces, ¿ dónde está la auténtica?
Myrto nerede yatacak peki?
¿ Y dónde dormirá Myrto?
Kocanız nerede peki?
¿ Y dónde está su marido?
Cabo'ya gidersem nerede kalacağım peki?
Bueno, si fuera a Cabo, ¿ cómo dormiríamos?
Eğer bütün bunlar doğruysa, cesedi nerede peki?
Si todo eso es verdad, entonces ¿ dónde está el cuerpo?
Peki, kocaman bir böceği nerede bulacağız?
¿ Entonces dónde vamos a encontrar un bicho grande?
Peki şu an eski ben nerede?
Entonces, ¿ dónde esta la vieja yo ahora?
- Sekiz yıl. - Nerede tanıştınız peki?
- Ocho. ¿ Y dónde se conocieron?
Peki Braxnet nerede devreye giriyor?
¿ Y dónde encaja Braxnet en todo esto?
Annesi nerede peki?
¿ Y dónde está la madre?
Peki bu Sin'i nerede bulabilirim?
¿ Entonces dónde puedo encontrar a Sin?
Bay Stiles nerede peki?
¿ Y dónde se encuentra el Sr. Stiles?
- Nerede çekildin peki?
- Sí. - ¿ Y dónde te hundieron?
Peki silahın nerede?
¿ Y dónde está tu arma?
- Peki. Şimdi nerede?
- ¿ Dónde está ahora?
- O nerede peki?
¿ Y dónde está?
- Kayıtlar nerede peki?
¿ Entonces dónde están las cintas?
- Nerede pişiriyorsunuz peki?
¿ Dónde está el sitio de cocinar?
Eviniz nerede peki?
Entonces, ¿ dónde está su casa? Yo...
Nerede peki?
¿ Dónde está?
Biz burada, Pawnee'yi iyileştirmeye çalışıyoruz peki Leslie Knope nerede?
Estamos aquí tratando de hacer una Pawnee mejor, ¿ y dónde está Leslie Knope?
Peki biliyor musun... Tim şimdi nerede olabilir? Bu kızı nereye götürmüş olabilir?
¿ Sabes dónde Tim puede estar ahora?
Peki, müzik nerede?
Oigan, ¿ y la música?
Peki bu nefret nerede bitiyor?
Pero ¿ adónde termina ese odio, sin embargo?
Peki görüşmeyi nerede ayarladılar?
¿ Dónde concertarías tú una cita?
Peki ya şu kızların ebeveynleri nerede?
¿ Y los padres de aquellas chicas?
Peki Hık? Hık nerede?
¿ Pero qué pasa con Chip?
Bu adam öldüyse, Dahlia nerede peki?
Si ese hombre está muerto, ¿ dónde está Dahlia?
Peki o nerede?
¿ Dónde está pues?
- Peki Deveraux nerede?
Muy bien, ¿ dónde está Deveraux?
Nerede peki?
¿ Dónde?
Eroin nerede peki?
¿ Dónde está la droga?
Nerede peki?
¿ Entonces dónde está?
O nerede peki?
¿ Dónde está?
- Peki Tommy bu sırada nerede olacak? - Sizinle olabilir.
- ¿ Dónde estará Tommy durante todo eso?
Peki, bu uçan geminin mutfağı nerede?
¿ Dónde está la cocina en este crucero volador?
Peki şu herkesin bahsettiği yetenekli bataklık cadısı nerede bakalım.
Entonces, ¿ dónde está la brujita del pantano de la que todo el mundo habla?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]