Polisi arayalım tradutor Espanhol
145 parallel translation
- Evet, polis. Hemen polisi arayalım.
Sí, sí, hay que avisar a la policía.
Polisi arayalım.
¿ Llamemos a la policía!
Polisi arayalım.
Llamemos a la policía.
- Polisi arayalım, tamam mı?
- Llamemos a la policía, ¿ le parece?
Silahı var, polisi arayalım.
Está armado, llamemos a la policía.
Avukat tutalım mı? Ya da polisi arayalım mı?
¿ Llamamos a un abogado o a la policía?
- Polisi arayalım.
- Llamemos a la policía.
Eve gidip polisi arayalım.
¿ Por qué no llamamos a la policía?
Madem ikimiz de yapmadık, polisi arayalım öyleyse.
Si no fuimos ni tú ni yo llamemos a la policía.
Orada yoksa, polisi arayalım.
Si no está ahí, llamaremos a la policía.
Polisi arayalım.
¡ Jack! Es demasiado tarde...
Polisi arayalım.
- ¡ Llamemos a la policía!
Peki, polisi arayalım.
- Llama a la policía.
O zaman, polisi arayalım.
- Llamaremos a la policía.
- Bıçağı da var! - Polisi arayalım!
- Mierda, tiene un cuchillo.
Onun yerine polisi arayalım.
Mejor llamemos a la policía.
En iyisi polisi arayalım.
Será mejor llamar a la policía.
- Polisi arayalım.
- LIamemos a Ia policia.
- Polisi arayalım.
- Llamemos a los policías.
Seni hastaneye götürelim, polisi arayalım.
Hay que ir al hospital, llamar a la policía.
- Polisi arayalım mı?
- ¿ Debemos dar aviso a la policía?
Polisi arayalım.
Llamaremos a la policía.
- Beni çıkar ki polisi arayalım.
- Sácame y llamaré a la poli.
Hadi polisi arayalım.
Llamemos a la policía.
- Polisi arayalım. Bekle.
- Es mejor llamar a Ia policía.
- Polisi arayalım mı?
- ¿ Llamamos a la policía?
Bilirsin, polisi arayalım.
Sí.
Polisi arayalım mı?
- ¿ Llamamos a la Policía? - ¡ Claro que no!
Polisi arayalım.
Deberíamos llamar a la policía.
Hemen polisi arayalım!
Llamemos a la policía, ¡ ahora!
- Polisi arayalım mı?
- ¿ Llamo a la policía?
Dinle, Volchok'ın yerini biliyorsan polisi arayalım gitsin.
Escucha, si sabes donde está Volchok sólo llamemos a la policia.
Leslie, polisi arayalım!
Leslie, vamos a llamar a la policía!
Polisi arayalım mı?
Entonces, ¿ llamamos a la policía?
Hemen polisi arayalım.
¡ Llama a la policía ya!
Polisi arayalım.
Llamaremos a la policía. Vamos.
Polisi yine arayalım. Tatlım, beş kez konuştum.
LO ENTIENDE TODO.
Madam Steiner, polisi arayalım o halde.
- Vi luz, creí ver a un vagabundo.
Polisi arayalım mı?
Llamamos a la policía?
Polisi arayalım.
llamemos a Ia policía.
O zaman polisi arayalım.
- ¡ Bien!
Polisi arayalım.
- Si.
Aman Tanrım! - Polisi arayalım.
Llama a la policía.
Polisi mi arayalım?
Vamos a llamar a la policía
Evet, polisi arayalım.
Sí, llama a la policía.
Ne yani polisi mi arayalım?
- A quién? ... A la policía?
- Polisi arayalım ve Hava Kuvvetlerini de.
- Llamemos a la policía. Y a la Fuerza Aérea.
- Polisi falan arayalım
Sí, llamemos a la policía
- Gitmeliyiz. Polisi arayalım.
Tenemos que salir de aquí.
Çabuk polisi arayalım.
¿ Hola? Sí.
Polisi mi arayalım?
Llamar a la policía?
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arıyorum 63
polisi arayın 49
polis geliyor 23
polisi aradım 22
polisi arayacağım 89
polisler geliyor 32
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arıyorum 63
polisi arayın 49
polis geliyor 23
polisi aradım 22
polisi arayacağım 89
polisler geliyor 32