Selam dur tradutor Espanhol
274 parallel translation
Selam dur!
¡ Presenten armas!
Selam dur!
¡ Descansen armas!
kılıc çek selam dur
¡ Quiten sables! ¡ Presenten los sables!
Selam Dur!
¡ Presenten armas!
Selam Dur!
¡ Presenten!
Selam dur!
¡ Salute!
Selam dur!
¡ Guardias, Saludo!
Selam dur!
¡ El General!
Selam dur! Silahlar öne!
¡ Presenten armas!
Bana selam dur.
Salúdame. Salúdame.
Selam dur!
¡ Saluden!
Uzman Çavuş'a, selam dur!
¡ Saluden al suboficial! ¡ Presenten armas!
- Selam dur!
- ¡ Saluden!
Nöbetçi subaya selam dur!
¡ Saluden al oficial de guardia!
Teğmene selam dur!
¡ Saluden al honorable teniente!
- Çavuş, selam dur.
¡ Presente armas, Sargento!
- Bölük, selam dur.
¡ Compañía, presenten armas!
Selam dur.
¡ Presenten... armas!
Hayırseverler, Masonlar, izciler. Selam dur.
Los Alces, los Masones, los Boy Scouts y sus venias.
Selam dur.
¡ Apunten!
Selam dur!
Saluden!
Selam dur!
Al soldado raso, Erno Nemecsek.
Selam dur!
¡ De pié!
Selam dur!
¡ Atención!
Hazır ol... Selam dur!
¡ Presenten... armas!
Selam dur!
Guardias, saluden.
Selam dur.
Presenten armas.
Selam dur!
Guardia de honor.
Ve selam dur.
Y saluden.
Selam dur.
Continencia!
Selam dur! Şimdi!
Saluden.
Selam dur!
¡ Presenten, ar!
Artýk görmediðimiz bir þey kalmadýðý düþüncesindeyim. Selam dur!
Me gustaría ofrecer la sugerencia de que lo hemos visto todo.
Selam dur!
Presenten sus honores.
Selam dur!
¡ Saluden al comandante!
Şeref kıtası, selam dur!
Guardia de honor, isaIude!
Selam dur!
Reverencia.
Dikkat, selam dur!
Atención, saludo!
Asker. Selam dur.!
¡ Oficial presente!
Hazır ol. Selam dur.
Y ahora, inclinaos.
Selam dur!
- Presenten armas
Selam dur!
Saludo!
Mürettebat, selam dur.
Tripulación, saludo.
Selam dur.
Saludos.
Selam, dur!
¡ Presenten armas!
Selam dur!
¡ Presentar armas!
Sadece orda dur ve o şeyi tut.Selam, Easy.
Quédate ahí y no sueltes el pez. Hola, Easy. - Hola.
Selam dur!
Por favor, sígame.
- Selam Laurent, dur.
- Hola, Laurent, ven.
Selam... dur!
¡ Saluden!
Selam dur!
Honores... ¡ Ya!
duruyor 34
dur bekle 38
dur bakalım 715
dur bi dakika 17
dürüstlük 41
durdu 87
durdur 139
dur bi 18
durumlar nasıl 26
durum nedir 160
dur bekle 38
dur bakalım 715
dur bi dakika 17
dürüstlük 41
durdu 87
durdur 139
dur bi 18
durumlar nasıl 26
durum nedir 160
durumu ne 21
dürüst olmak gerekirse 240
dürüst ol 95
durduk 23
durumu iyi 83
durdum 42
durumu nasıl 335
durumu iyi mi 40
durum bu 36
durum nasıl 38
dürüst olmak gerekirse 240
dürüst ol 95
durduk 23
durumu iyi 83
durdum 42
durumu nasıl 335
durumu iyi mi 40
durum bu 36
durum nasıl 38