Sen de dene tradutor Espanhol
336 parallel translation
Sen de dene.
Toma, prueba un poco.
Hadi, sen de dene. Çok zevkli!
Vamos, inténtalo. ¡ Es divertido!
Sen de dene Tarzan.
Prueba, Tarzán.
Tekrar çalayım, sen de dene.
- A LO MEJOR SI ME DEJAN A SOLAS CON ÉL... - DEMASIADO ARRIESGADO. AHORA ESTÁ MOLESTO.
Mingo, sen de dene.
Prueba, Mingo.
"Sen de dene."
"Probar para creer".
Sen de dene.
Pruebe.
- Adrien, sen de dene. Çok kolay.
- Adrien, ven aquí, es fácil.
- Peki, sen de dene.
A ver prueba, déjame escucharte.
Sen de dene.
Intentadlo.
- Sen de dene.
Prueba uno.
Sen de dene.
Toma, prueba esto.
- Sen de dene, büyükbaba!
- ¡ Hazlo, abuelo!
Sen de dene.
Prueba tu mismo.
- Sen de dene.
- Prueba tú.
Sen de dene.
Hazlo.
Sen de dene.
Ahora tú.
Hadi tatlım, sen de dene.
Vamos, cariño. Haz la prueba.
Sen de dene.
Intenta.
Sen de dene.
Prueba tú.
Bir ara sen de dene.
Sólo me mezclo con los locales.
Dene sen de. Harika görünüyor.
Pruebalo es bueno para tus nervios.
Sen yine de dene.
Yo creo que sí. Inténtalo de todos modos.
Hadi sen çek bir kez daha dene.
Ahora jalemos para que explote de nuevo.
Hadi bir de sen dene, ne kadar iyiymişsin bir görelim.
Inténtalo tú. Veamos tu puntería.
Hatta sen gitmeden evvel, dene... Olmuyor işte. Hiç olmadı ve olmayacak.
Antes de que te fueras, traté de... y no hubo forma...
Bir de sen dene bakalım! Saçmalama!
- ¡ Tonterías!
Sen de bizde şansını dene.
Confía tú en nosotros.
Sen de bir dene, Nino.
Prueba tú, Nino.
Pekala, Max, bir de sen dene.
De acuerdo, Max, trata de sacarle la espoleta.
Bir de sen dene!
¡ Pruebe Ud.! ¡ Vamos!
- Şarkı ve dansla - Sen de bir dene
- ¿ Cantar y bailar?
Sen kendi yöntemini dene, ben de benimkini.
Vosotros hacedlo a vuestra manera y yo lo haré a la mía.
- Peki, bir de sen dene bakalım.
- Intentalo.
Al, bir de sen dene.
Ten, inténtalo tú.
Hadi, şimdi de sen dene.
Ve y prueba tú.
Hadi dene, sen de.
Vamos. Inténtalo.
Şimdi de sen dene.
Ahora prueba tú.
Sen de katılabilirsin, sen de bunu bir dene.
Tu también puedes participar. Inténtalo tu mismo alguna vez.
Tamam, şimdi de sen dene.
Ahora inténtelo usted.
Sen yine de dene.
Sí, pues, inténtalo.
En son sen kaldın. Tekrar dene.
Eres el último de los nuestros.
Bu uymadı, bir de sen dene.
Esta no funcionó. Inténtalo tú.
Sen dene!
Mejor apunte al jardín en vez de eso.
Bir de sen dene bakalım.
Inténtalo tú ahora.
Sen dene.
Inténtalo de nuevo.
Bir de sen açmayı dene.
Ábrelo con magia.
Evet. Sen de tut, dene bakalım.
Ahora inténtalo tú.
Tamam, sen şurayı dene, ben de şuraya bakayım.
Bien, tu intenta por ahi, yo voy por aqui.
Sadece dene ve hatırla sen büyüksün, tamam mı?
Recuerda que eres el mayor ; ¿ De acuerdo?
Sen de seks yerine toz almayı dene.
Intenta un poco de limpieza post-coito alguna vez.
sen de denemelisin 20
sen de gel 75
sen delisin 520
sen de beni 22
sen de 982
sen de öylesin 72
sen de beni seviyorsun 19
sen de ister misin 105
sen de kimsin 767
sen deli misin 200
sen de gel 75
sen delisin 520
sen de beni 22
sen de 982
sen de öylesin 72
sen de beni seviyorsun 19
sen de ister misin 105
sen de kimsin 767
sen deli misin 200
sen değilsin 122
sen de gelecek misin 16
sen de mi 176
sen de biliyorsun 165
sen de gördün 34
sen değil misin 41
sen de geliyorsun 24
sen de gelmek ister misin 32
sen de gelir misin 26
sen dedin 24
sen de gelecek misin 16
sen de mi 176
sen de biliyorsun 165
sen de gördün 34
sen değil misin 41
sen de geliyorsun 24
sen de gelmek ister misin 32
sen de gelir misin 26
sen dedin 24
sen de geliyor musun 21
sen değil 376
sen de git 22
sen de öyle 332
sen delirdin mi 164
sen değiştin 25
sen dene 44
sen de kimsin be 47
sen de duydun mu 38
sen de gelsene 19
sen değil 376
sen de git 22
sen de öyle 332
sen delirdin mi 164
sen değiştin 25
sen dene 44
sen de kimsin be 47
sen de duydun mu 38
sen de gelsene 19