Tesekkurler tradutor Espanhol
523 parallel translation
Tesekkurler.Birlikler ne yapiyor?
¿ Cómo están en la frontera? ¿ Ya se termina?
Hayir, tesekkurler.
No, gracias.
Hayir, Tesekkurler, Barb.
No, gracias, Barb.
O, Bayan Mac, size yardim etmeme izin verin. Tesekkurler canim.
Oh, Sra. Mac, déjeme ayudarle.
Tesekkurler. Onemli degil.
Gracias.
Tesekkurler, Bayan Mac, ama istahim yok.
No, muchas gracias, Sra. Mac, pero no tengo apetito.
Tesekkurler. Mutlu Noeller.
¡ Gracias, feliz Navidad!
cok tesekkurler, dostum.
Muchas gracias, amigo.
Tesekkurler.
Gracias.
Hayır, tesekkurler.
- No, gracias.
Ama sizin icin anlami varsa tesekkurler.
Pero, de todos modos, muchas gracias.
- Tesekkurler
- Gracias.
- Tesekkurler.
- Gracias.
- Tesekkurler, Doofy. - Tamam.
- Gracias, Doofy.
Peki, tesekkurler.
Gracias.
SAGOL KOC.COK TESEKKURLER.
Gracias. Muchas gracias, Entrenador.
TESEKKURLER MEMUR BEY.
Gracias, Oficial.
TESEKKURLER, COACH.
Gracias, entrenador. Hizo un buen trabajo.
Tesekkurler, lahanam.
Gracias, amor.
- Unutma! - Tesekkurler.
- ¿ No lo olvidarás?
bu ailenin matematikten anlayan tek uyesisin. tesekkurler.
Eres el único miembro de esta familia que no suspende las mates
tesekkurler beni sonsuza kadar koruyamazsiniz.
Gracias! Pero no siempre va a poder protegerme No, pero cuando pueda, espero que me lo permitas
gayet iyi tesekkurler.
Está bien, gracias
FİLMİN YAPIMINDA EMEĞİ GEÇEN TARIM VE ORMAN BAKANLIKLARINA YARDIMLARI İÇİN TEŞEKKÜRLER
Nuestro agradecimiento por la cooperación del departamento de agricultura y el servicio forestal de los EE.UU.
Tesekkurler.
¿ Tiene un fusil submarino?
İYİLEŞTİ. TEŞEKKÜRLER.
Ella está mejor
Tesekkurler, tegmen.
Gracias, teniente.
Evet, tesekkurler.
Sí, gracias, capitán.
TEŞEKKÜRLER!
GRACIAS.
Teşekkurler.
Gracias.
Teşekkurler, dostum.
Gracias, amigo.
Teşekkurler baylar.
Gracias, caballeros.
Teşekkurler Dr. Shen.
Gracias, Dr. Shen.
ALABAMA'YI ZİYARET ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER YİNE BEKLERİZ.
GRACIAS POR VISITAR ALABAMA VUELVA A VISITARNOS.
tesekkurler.
Gracias.
Aradığın için teşekkurler. Hoşçakal.
Gracias por llamar, Max.
TEŞEKKÜRLER DAHA GÖNDERİN
gracias ENVÍEN MÁS
TeşekkÜrler
- No hay de que.
TeşekkÜrler
Gracias...
TeşekkÜrler.. iyi gÜnler
Bien, gracias. Que tenga un buen día.
Yapacak bi kaç işim var, teşekkÜrler
Escuchen, tengo algunas cosas que hacer. Gracias.
TeşekkÜrler..
Gracias.
TeşekkÜrler. Mark bizimle gelmek ister misin?
Mark, lávate las manos
Tesekkurler top- -
- Sí, Srta. Mann.
TESEKKURLER.
Gracias.
- Tesekkurler.
- Tienes bonitos pies.
hayir tesekkurler.
Vale.
tesekkurler.
Gracias
alabilirmiyim lutfen? tesekkurler.
Me pasas el ketchup, por favor?
Relrükkeşet ( TEŞEKKÜRLER )!
¡ Saicarg!
BUGÜNKÜ BULUŞMAMIZA GELMEDİĞİN İÇİN TEŞEKKÜRLER.
" Gracias por no haberte aparecido en la reunión de hoy.
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler efendim 331
tesekkürler 168
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler efendim 331
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler beyler 43
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler peder 28
teşekkürler evlat 19
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler beyler 43
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler peder 28
teşekkürler evlat 19
teşekkürler çavuş 21
teşekkürler frasier 18
teşekkürler dr 28
teşekkürler doktor 105
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür 159
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkürler frasier 18
teşekkürler dr 28
teşekkürler doktor 105
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür 159
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38