English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Y ] / Yakalayın onu

Yakalayın onu tradutor Espanhol

1,224 parallel translation
Yakalayın onu!
¡ Agárrenla!
Yakalayın onu!
¡ Atrápenlo! ¡ No dejen que se escape!
Yakalayın onu!
¡ Les atraparemos!
Yakalayın onu!
Atrápenlo. Se está escapando.
Yakalayın onu, salaklar sizi!
¡ Cogedlo, joder!
Yakalayın onu.
¡ A él, muchachos!
- Yakalayın onu!
- ¡ Agárrenlo!
Yakalayın onu! - Sakin ol.
- Calma.
Yakalayın onu!
... atraparlo!
Adamımız o, yakalayın onu.
¡ Ese es nuestro hombre! Agárralo.
Yakalayın onu!
! Atrapalo!
Yakalayın onu!
¡ ¡ ¡ Atrápenlo!
Çabuk! Yakalayın onu!
¡ Atrápenlo!
Yakalayın onu!
¡ Atrápenlo!
Yolcuları korkutmadan yakalayın onu.
No moleste a los pasajeros, pero agarre a ese polizon
Çabuk, gidip yakalayın onu!
¡ Rápido, atrápenlo!
Yakalayın onu!
¡ A por él!
- Yakalayın onu!
¡ Atrápala!
Gidip yakalayın onu.
Cójanlo.
Yakalayın onu!
¡ Atrapenlo!
- Yakalayın onu, aptallar!
- ¡ Atrápenlo tontas!
Yakalayın onu!
Atrápenlo!
Yakalayın onu!
Lanzádselos!
Yakalayın onu!
¡ Deténganlo! ¡ Deténganlo!
- Yakalayın onu! - Kıpırda!
- ¡ Atrápenlo!
- Yakalayın onu.
¡ Aprésenlo!
Yakalayın onu, Lois!
¡ Dale, Lois!
Yakalayın onu!
¡ Dale!
Yakalayın onu!
¡ Encuéntrenlo!
Yakalayın onu!
¡ Cogedlo!
Yakalayın onu.
A por èl.
Bu acıtır. Yakalayın onu!
Eso tiene que doler.
Yakalayın onu!
Atrápenla, ¿ quieren?
- Yakalayın onu!
¡ Derríbenlo!
yakalayın onu evet efendim
¡ Traiganlo! Sé señor
Pekala, yakalayın onu!
¡ Muy bien, agarrenlo!
Yakalayın onu!
! Agarrenlo!
Aptallar, yakalayın onu!
es todo tu culpa. atrápenla!
Wayne onu yakalayıp ağzının üstüne patlatmıştı.
Bobby Travis me metió mano en el aparcamiento, y Wayne y le dio un puñetazo.
Yakalayın onu.
Atrápenlo.
Yakalayın onu!
Atrápenlo.
Şimdi bu, kazıcı eşekarısını temsil ediyor ve bu da yuvası ve eşekarısı yuvadan her çıktığında bir çekirgeyi yakalayıp getiriyor ve onu yavruları yesin diye yuvaya bırakıyor.
Esto representa a la avispa, y éste es su nido. Cada vez que atrapa un grillo... lo lleva al nido para alimentar a sus crías.
Onu yakalayın.
A por él.
Yakalayın şunu! Öldürün onu! Öldürün onu!
¡ Maten al desgraciado!
Yakalayın, onu.
¡ Inmovilícenla!
Yakalayın onu!
¡ Agárrenlo!
Günü yakalayın! Onu geri çevirmek için birşeyler yapabilir miyim?
¿ Me dan dinero para ir a embriagarme?
Ama sonunda, sadece yerleri yalıyor gibiydin, Sen de onu yakalayıp havaya kaldırdın!
Pero al final, ¡ cuando parecías acabado lo agarraste y lo levantaste por los aires!
Yakalayın onu!
¡ Atrápenla!
Çabuk onu yakalayın, yoksa sonumuz geldi demektir!
¡ Cogelo antes que haga que nos maten a todos!
Yakalayın onu!
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]