Onu görmek ister misin tradutor Espanhol
97 parallel translation
Benimle gelip, onu görmek ister misin?
¿ Quiere venir conmigo a buscarla?
Evet bu çok iyi Flusky onu görmek ister misin?
¿ No quiere que hable con ella?
Onu görmek ister misin?
¿ Quieres verla?
Emiko, onu görmek ister misin?
¿ Emiko, quisieras verlo?
Onu görmek ister misin?
Quieres verlo?
- O alt katta. Onu görmek ister misin?
- Está abajo. ¿ Quieren verla?
- Onu görmek ister misin?
¿ Quiere verlo? - ¡ Si no le importaría, me gustaría mucho!
Onu görmek ister misin?
¿ Desea verla?
- Onu görmek ister misin?
- ¿ Quieres verla?
- Onu görmek ister misin?
¿ Queréis verla? - Sí.
Onu görmek ister misin?
¿ Te gustaría ir a verlo?
Ölmeden önce onu görmek ister misin?
Quiere verlo antes de morir?
Onu görmek ister misin?
¿ Quieres verle?
Onu görmek ister misin?
¿ Quieres verlo?
- Onu görmek ister misin?
- ¿ Quieres verle, Gloria?
Gidip onu görmek ister misin? - Hayır istemem.
No, no quiero verlo.
- Onu görmek ister misin?
- ¿ Te gustaría verla?
Onu görmek ister misin?
¿ Quieres ir a verlo?
Onu görmek ister misin?
¿ Te gustaría verla?
Daha sonra onu görmek ister misin?
¿ Te gustaría verla después?
gidip onu görmek ister misin?
¿ Quieres ir a verlo?
Gelip onu görmek ister misin?
¿ Quieres venir a verla? - Vamos.
Yemeğe kızı da geliyor. Onu görmek ister misin?
Su hija también vendrá al almuerzo, si quieres verla.
- Onu görmek ister misin?
¿ Te gustaría ir a verlo alguna vez?
Onu görmek ister misin?
¿ Lo quieres ver?
Onu görmek ister misin?
¿ Le gustaría verla?
onu görmek ister misin?
¿ Quieres verlo?
İçeri girip... onu görmek ister misin?
¿ Quieres... entrar a verla?
Bethany onu görmek ister misin?
Bethany, ¿ querrías verlo?
Onu görmek ister misin?
¿ Quiere verlo?
Onu görmek ister misin? Evet.
- ¿ Te gustaría verlo?
Onu görmek ister misin?
¿ Quiere verle?
Görmek ister misin onu?
¿ Quieres verla?
Onu görmek ister misin?
¿ Quiéres verla?
- Onu gidip görmek ister misin?
- ¿ Te gustaría ir a verla?
Onlara "kızı incitmeyin" dememi ister misin? "Sevgilisi onu öldürmeden önce son kez görmek istiyor"
¿ Quiere que les diga, "no le hagan daño a la chica el novio la quiere ver una vez mas antes de liquidarla"?
Onu yine görmek ister misin?
¿ Quieres volver a verla?
Onu şimdi görmek ister misin?
¿ Quiere verlo ahora?
Onu yeniden görmek ister misin?
¿ Te gustaría volver a verlo?
Onu görmek ister misin?
¿ Le gustaría verle?
Bir şeyler yemek ister misin yoksa topla ne kadar oynarız onu mu görmek istersin?
¿ Comemos algo o continuamos con la bola?
- Onu tekrar görmek ister misin? - Ben onu görebilirim.
- ¿ Querrías volver a verla?
- Oğlun Alexis - onu tekrar görmek ister misin?
¿ Quieres volver a ver a tu hijo Alexis?
Onu nerede gördüğümü görmek ister misin?
¿ Quieres ver dónde lo vi?
- Onu yakından görmek ister misin?
¿ No quieres Verlo más de cerca?
Onu tekrar görmek ister misin?
¿ Le gustaría volver a verla?
Söyle, Brenda, Billy'nin hapse girmesini görmek ister misin? - Peki, eğer şimdi durursak onu engelleme ve komplo ile yargılarım. - Ne için?
Bien, Brenda, ¿ sabes que haremos con Billy?
Onu kesilip biçilmiş görmek ister misin?
La picarán en pedazos. ¿ Quieres que la piquen?
- Seninkini görmek ister misin? At onu!
- ¿ quieres ver tú los tuyos?
Onu yarı çıplak görmek ister misin? Ben istemem.
Las mujeres sois muy dramáticas.
Onu yeniden görmek ister misin?
¿ Quieres volver a verlo?
onu görmek istiyorum 148
onu görmek istemiyorum 35
onu görmek isterim 16
görmek ister misin 133
görmek ister misiniz 51
ister misin 572
ister misiniz 95
onu geri ver 55
onu geri getir 39
onu geri koy 21
onu görmek istemiyorum 35
onu görmek isterim 16
görmek ister misin 133
görmek ister misiniz 51
ister misin 572
ister misiniz 95
onu geri ver 55
onu geri getir 39
onu geri koy 21
onu geri istiyorum 52
onu görmem lazım 21
onu geri getireceğim 20
onu görmedim 104
onu geri getirin 19
onu görmeliydin 32
onu getireceğim 27
onu görüyor musun 80
onu gördüm 460
onu görebilir miyim 81
onu görmem lazım 21
onu geri getireceğim 20
onu görmedim 104
onu geri getirin 19
onu görmeliydin 32
onu getireceğim 27
onu görüyor musun 80
onu gördüm 460
onu görebilir miyim 81