English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Y ] / Yardım edebilir misiniz

Yardım edebilir misiniz tradutor Espanhol

590 parallel translation
Acaba yardım edebilir misiniz?
Me pregunto si podría usted ayudarme.
"Sağolun" dedi. "Bu konuda bana yardım edebilir misiniz?"
Contestó : "Gracias. ¿ Puede usted hacer algo personalmente?"
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Me ayudaréis? ¿ Podéis ayudarme?
Dr. Jaquith bana yardım edebilir misiniz?
Doctor Jaquith ¿ puede ayudarme?
- "Yılın Adamı" seçilmeme yardım edebilir misiniz?
- ¿ Sí? - Conviértame en el Hombre del Año.
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Podría ayudarme?
Kaptan, yardım edebilir misiniz lütfen?
Capitán les ayuda por favor.
Bay Robinson, Bayan Wilberforce'a yardım edebilir misiniz?
Sr. Robinson, ¿ podría ayudar a la señora?
- Bana yardım edebilir misiniz?
- ¿ Me puede ayudar? - Puedo intentarlo.
Eşin ve sen bana yardımcı bulmakta yardım edebilir misiniz?
¿ Me buscaréis, tú y tu mujer, una sirvienta?
Doktor, ona yardım edebilir misiniz?
Doctor, ¿ puede ayudarla?
Kalıp bana yardım edebilir misiniz? Tabii.
¿ Podría quedarse una hora más a ayudarme?
Çok özür dilerim efendim, yardım edebilir misiniz?
- ¿ Por favor, puede ayudarme?
Bize yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarnos?
- Yardım edebilir misiniz?
- ¿ Podría atenderme?
Affedersiniz! Bana yardım edebilir misiniz?
Escuche, por favor, ¿ podría echarme una mano?
Yardım edebilir misiniz?
¿ Pueden ayudarme, por favor?
Gerçekten yardım edebilir misiniz?
¿ Podrá ayudarme?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Me ayudará?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Cree que puede ayudarme?
Siz sizce kendinize yardım edebilir misiniz?
¿ Cree que se puede ayudar a sí misma?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme, por favor?
Sizce ona yardım edebilir misiniz?
¿ Cree que puede hacer algo por él?
Bilmem yardım edebilir misiniz?
Puede que me pueda ayudar.
Yardım edebilir misiniz?
Perdone, señora. ¿ Me podría ayudar?
Özür dilerim, yardım edebilir misiniz?
Perdón, señora. ¿ Podría ayudarme?
Kusura bakmayın, zahmet olmaz ise yardım edebilir misiniz?
Señor, siento molestarlo, pero necesito ayuda.
Yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme?
Fermuarımı açmama yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme con el cierre, por favor? Por supuesto.
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme?
Yardım edebilir misiniz?
Ayúdeme.
Rica etsem tekrar yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme otra vez, por favor?
Bana biraz yardım edebilir misiniz?
¿ Me pueden ayudar?
Herhangi bir şekilde bize yardım edebilir misiniz?
Puedo ayudarlo?
Bize yardım edebilir misiniz?
Podemos ayudarles?
- Bir saniye yardım edebilir misiniz?
- ¿ Puede ayudarme un segundo?
# Yardım edebilir misiniz acaba?
¿ Y me pregunto si podría ayudarme?
# Yardım edebilir misiniz acaba?
Y me pregunto, ¿ podría ayudarme?
- Yardım edebilir misiniz?
- ¿ Puede ayudarme?
Yardım edebilir misiniz?
¿ Podrían ayudarme?
Çok acı çektiğini söylüyor ve ona yardım edebilir misiniz diye soruyor.
Dice que le duele mucho, y quiere saber si le puede ayudar con algo.
Rica etsem bize yardım edebilir misiniz?
¿ Podrían ayudarnos, por favor?
- Ona yardım edebilir misiniz?
- ¿ Entonces puede ayudarla? - No.
Bana yardım edebilir misiniz acaba?
¿ Podría hacerme un favor? ¿ Qué desea?
Gemi hasarlı, yaşam destek sistemleri çalışmıyor. Yardım edebilir misiniz?
Casco perforado, fallan los sistemas de respiración. ¿ Pueden ayudarnos?
Ona yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarlo?
Hayır. Ona yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarlo?
Yardım edebilir misiniz, dedim.
Que si me podría atender.
Yardım edebilir misiniz?
¿ Puede llevarnos?
Yardım edebilir misiniz?
¿ Pueden ayudarme?
- İyi misiniz? - Yardım edebilir miyim?
- ¿ Puedo ayudarle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]